Les renforts viendront s'ajouter à nos troupes.
我们的部队即将得到增援。
Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作排列队形。
Les troupes se sont battues pendant trois jours.
部队交了三天。
Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.
部队后撤了几公里。
Il sert dans l'arme de la cavalerie.
他服役于骑兵部队。
Il dispose des troupes pour un combat.
他部署部队准备斗。
La troupe s'égrena le long de la route.
部队沿着公路散布开。
L'armée resserre son étreinte autour de l'ennemi.
部队紧缩敌人的包围。
Il est applicable à toutes les unités.
它适用于所有的部队。
Nos troupes ont cerné un détachement ennemi.
我们的部队包围了一支敌军。
Qui va assurer le commandement de cette unité?
谁来担任这支部队的指挥?
L'éclaireur marche en avant de la troupe.
侦察兵走在部队的前头。
Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.
他加边疆的部队。
Ils se sont souvenus de leur vie dans l'armée.
他们回忆了在部队时的生活。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正规部队联手作。
Plante vivace fournir des troupes pour une série de lacets de chaussures, Beibao Dai.
常年为部队供应各种鞋带、背包带。
Les casques bleus maintiennent la paix et la stabilité du monde.
蓝盔部队维护了世界的和平与稳定。
Le Ghana a déjà averti qu'il n'enverrait pas de troupes chez son voisin ivoirien.
加纳已经表示,不会向邻国派出部队。
La force multinationale est composée de troupes fournies par plus de 30 pays.
多国部队由30多个国家的部队组成。
La coopération avec la Force de paix au Kosovo (KFOR) est excellente.
同驻科索沃部队(驻科部队)的合作极佳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’était de ce détachement envoyé en avant-garde que faisait partie notre ami d’Artagnan.
而被派作前卫的这支队正是我们的朋友达达尼昂所在队。
Bah attends pour le peloton là !
等着大队吧!
Cela passera aussi peut-être par le déploiement de forces européennes.
这可能还涉及署欧洲队。
L'excellence de l'Armée de l'air et de l'espace.
空军和太空队的卓越表现。
À l'heure qu'il est, toutes les unités militaires sont mobilisées.
现在队确实处于临战状态。
Shema était la matriarche de son ancienne troupe.
Shema是她前队的女族长。
Il est exclusivement dédié à la préparation opérationnelle des unités.
营地完全用于队的作战准备练。
Par exemple, le président est chef de l’armée.
比如,总是武装队帅。
Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.
有一支特警队监视妇女的着装。
C'est Aldo Cain, ancien membre des forces spéciales, qui ouvrira la marche.
由前特种队成员Aldo Cain带队。
Les troupes qui y avaient bivouaqué en étaient sorties pour les besoins du combat.
里面宿营的队已离开迎战去了。
Le Ministère des Armées a pour tâche des responsabilités en matière de protection de l’environnement.
武装队保护环境的工作。
Le moment du départ était arrivé, et la petite troupe se mit en marche.
出发的时间到了,小队开始前进。
Son idée était que les troupes marcheraient sous l'Arc de Triomphe à leur retour.
他的想法是,队返回时经过凯旋门。
En tant que chef des armées, vous devez prendre connaissance du code de tir.
作为武装队最高司令,您必须知道发射密码。
Et une fois que la troupe obtenu ce qu'elle voulait, elle tire sa révérence.
一旦队得到了他们想要的东西,他们就鞠躬谢幕。
Elle y resta jusqu’au départ des troupes allemandes.
她在钟楼上一直待到德意志的队开走为止。
Cette robe était à ses yeux l’avant-garde de Paris.
在他看来,这条裙子就是巴黎的先头队。
Les troupes qu’il rejoignait campaient à quelques milles au nord de la ville.
他的队就驻扎在城北几英里以外的一个地方。
Il y lutte contre ce qu'il reste des forces loyales à la couronne d'Espagne.
在那里,他与忠于西班牙王室的剩余的队作战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释