有奖纠错
| 划词

Le matériel lourd de l'unité de police constituée est arrivé à Port Soudan le 18 février.

尼泊尔建制警察部队主要于2月18日抵达苏丹港。

评价该例句:好评差评指正

La question du sous-équipement de certains contingents a également été évoquée.

会晤期间还讨论了某部队缺乏问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle est également préjudiciable aux États Membres qui fournissent des contingents et du matériel.

种作法也会伤害提供部队会员国。

评价该例句:好评差评指正

Les déploiements de troupes et de matériel seront extrêmement limités durant la saison des pluies.

在雨季,部队部署将受到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d'opérations de la Force et son matériel devront tenir compte de cette préoccupation.

部队行动方式及其必须反映安全关切。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités des missions clôturées deviennent insuffisantes pour combler les déficits.

他问,种情况对于向派团提供部队国家有没有

评价该例句:好评差评指正

La relève des troupes turques et le déplacement de leur matériel n'impliquent pas un renforcement de leurs effectifs.

耳其部队及其轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un certain nombre d'autres États Membres ont proposé des contingents qui ne sont pas convenablement équipés.

还有若干会员国提供部队不齐。

评价该例句:好评差评指正

Le Ghana est préoccupé par l'importance des sommes dues aux pays qui fournissent des contingents et du matériel.

加纳对拖欠提供部队国家大笔经费感到关切。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies lui doit en effet des sommes importantes au titre des contingents et du matériel.

事实上,联合国拖欠赞比亚大量部队费用。

评价该例句:好评差评指正

Les 15 et 16 avril, la Mission a constaté que les soldats et le matériel nouvellement introduits avaient été retirés.

15日和16日,观察团看到新增派部队撤离。

评价该例句:好评差评指正

Mais les Chypriotes grecs continuent à percevoir comme une menace les effectifs turcs et la nature de leur matériel.

耳其部队人数及其性质依然不变,希族塞人仍将之视为一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Presque tout le matériel appartenant aux contingents et destiné aux unités actuellement sur le terrain est arrivé à destination.

目前战区内各部队遣队所属几乎均已运抵最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

Aucun camion utilitaire n'est actuellement disponible pour transporter le matériel de l'unité de police constituée népalaise de Port Soudan au Darfour.

当前没有任何商业卡车将尼泊尔建制警察部队从苏丹港运至达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est particulièrement préoccupante, ne serait-ce que parce que nombre des pays en question sont des pays en développement.

种情况别令人担忧,因为很多部队提供国是发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Fidji, l'acquisition de matériel militaire approprié nous permettant d'équiper nos contingents pour les missions constitue une lourde contrainte.

获得适当武器以使我国参加维和任务部队具有良好对斐济来说是一个负担。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, le Gouvernement nigérian s'occupe de réunir le matériel nécessaire pour porter son contingent aux niveaux d'équipement et d'appui exigés.

同时,尼日利亚政府在努力采购必需军用,使它在联塞派团部队达到所需和支助水平。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'endettement vis-à-vis des États Membres au titre des contingents et du matériel reste élevé et s'avère difficile à réduire.

欠会员国部队债务仍然很高,而且难以减少。

评价该例句:好评差评指正

La Force comptera comme précédemment des contingents et du matériel fournis par d'autres pays et bénéficiera de l'appui des États-Unis d'Amérique.

部队仍将包括其他国家提供部队,并得到美利坚合众国支持。

评价该例句:好评差评指正

On compte en effet qu'un plus grand nombre de mémorandums d'accord seront signés avec les fournisseurs de contingents et de matériel.

一预测依据是假定联合国将同提供部队国家签署更多谅解备忘录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental, prochinois, prochlorite, prochlorpémazine, prochromosome, procidence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Elle a appelé l'Inde à retirer immédiatement et sans condition toutes ses troupes et ses équipements qui empiètent sur le territoire chinois dans la zone de Dong Lang (Doklam).

它呼吁印度立即无条件撤所有中国领土东朗(洞朗)地区部队装备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


proctorraphie, proctorrhée, proctoscopie, proctospasme, proctotomie, procubitus, procurateur, procuration, procuratoire, procuratrice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接