有奖纠错
| 划词

Ils exploitent une forêt.

他们在一片森林。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation du bois d'oeuvre se poursuit également dans les territoires contrôlés par le Gouvernement.

在政府管理土地上也在木材。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation illégale des forêts somaliennes a des répercussions très défavorables sur l'environnement.

对索马里森林非法对环境造成了巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

La production énergétique continue d'être la principale utilisation du bois récolté chaque année dans le monde.

世界每年大量木材仍然用于能源生产。

评价该例句:好评差评指正

Les résidents ont été empêchés de pratiquer leurs activités économiques, comme la chasse, l'exploitation forestière et l'agriculture.

当地人活动受到阻止,比如打猎、和农业。

评价该例句:好评差评指正

L'instrument concernant les forêts comprend quatre mesures précises relatives au trafic international de produits forestiers illégalement récoltés.

森林文书载有解决非法森林产品国际贸易问题四项具体措施。

评价该例句:好评差评指正

On a établi des codes de pratiques et des directives pour l'exploitation des forêts tropicales respectueuse de l'environnement.

为热带森林编制了有利于环境森林实务准则及指南。

评价该例句:好评差评指正

La collaboration avec l'ATIBT consiste notamment à préparer des publications et le futur « Model Code of Forest Harversting Practice ».

与国际热带木材技术协会协作包括编写刊物和规划“森林做法示范准则”。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus comprend un vaste éventail de mesures, dont même les moins envahissantes portent atteinte à l'élevage du renne.

周期涉及很广泛多种措施,其中即使影响措施也会损害到驯鹿放牧业。

评价该例句:好评差评指正

Le problème de l'abattage illégal occupe une place de plus en plus importante dans les travaux de la communauté internationale.

非法问题在国际政策议程上越来越突出。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble du pays, l'abattage illégal est pour une bonne part le fait de détenteurs de concessions et de l'armée.

全国大部分非法活动是特许权获得者和军方完成

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation illégale, les défrichages pour l'agriculture et l'extension des peuplements humains ont tous contribué à la dégradation de la forêt.

由于非法以及为农业活动和建立居住区而侵占森林行为,森林已退化。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi évoqué les opérations de police transfrontières et la lutte contre la récolte et le commerce illicites de produits forestiers.

此外,还提到跨界执法,以及努力制止非法和买卖森林产品。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation forestière est depuis longtemps considérée comme une des principales causes du déboisement, et cela est particulièrement vrai en Afrique de l'Ouest.

在西非,木材一直是主要因素,长期被认为是毁林主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Par contraste, l'exploitation des sciages en long (débitage des grumes à la tronçonneuse) s'accroît en même temps que l'expansion du marché intérieur.

与工业不同,坑锯锯木作业(使用链锯加工木材)呈现增长趋势,因为国内市场在扩大。

评价该例句:好评差评指正

L'action devrait viser d'autres questions que celle de l'abattage illégal et éviter les conséquences excessivement préjudiciables ou discriminatoires pour les populations locales.

不仅应解决非法问题,还更应解决更广泛问题,并应避免过份损害或歧视地方人民。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réduit les feux de forêts de 40 %, ainsi que l'exploitation forestière illégale, la progression de l'agriculture migratoire et l'élevage extensif.

我们减少了40%森林火灾,此外还减少了非法,遏制了移徙耕种和大范围放牧推进。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du peuple Santhal Adivasi de la province du Jharkhand (Inde) a parlé de l'exploitation des forêts traditionnelles par des entreprises minières.

印度Jharkhand邦Santhal Adivasi人代表谈到矿企业森林问题。

评价该例句:好评差评指正

En vertu d'une nouvelle politique adoptée par le Gouvernement ivoirien, les citoyens sont encouragés à planter des arbres pour tenter de compenser le déboisement.

根据科特迪瓦政府一项新政策,鼓励科特迪瓦公民植树,以此抵消森林不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, l'Office des forêts doit renoncer à la tentation d'autoriser des taux d'exploitation excessifs pour obtenir des recettes supplémentaires à court terme.

鉴于这些现实情况,林业发展局必须避免为了增加(短期)财务回报而允许不可持续量。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tirant, tirant d'eau, tirasse, tire, tire-, tiré, tire-au-cul, tire-au-flanc, tire-balle, tire-bonde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Ici, il n'y aura pas d'exploitation forestière tant que la réserve naturelle existe.

在这里,只要自然保护存在,就不会有采伐活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est aussi lié à une hausse de la récolte de bois.

它还与木材采伐量的增加有关。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Grand responsable de la déforestation en zones tropicales, l'exploitation forestière illégale représente 15 à 30% du bois commercialisé dans le monde, affirme l'ONG Greenpeace.

CL:非政府组织绿色和平组织(Greenpeace)表示,非法采伐对热的森林砍伐有高度责任,木材贸易的15%至30%。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La Chine s'oppose depuis toujours à l'exploitation forestière et minière illégales, et au commerce illégal de la faune et de la flore, a souligné Mme Hua.

华春莹说,中国一贯反对非法采伐和采矿,以及动植物的非法贸易。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Office embrasse une nouvelle logique : les communes vont contribuer financièrement à la gestion des forêts communales, et l'ONF peut vendre le bois qu'il exploite directement dans les forêts domaniales.

该办公室采用了一种新的逻辑:公社将为公有森林的管理提供资金支持,而国家森林局则可以直接出售其在国有森林中采伐的木材。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

La Chine est très préoccupée concernant l'affaire de la condamnation de ses ressortissants par le Myanmar à plus de dix ans de prison pour exploitation forestière illégale, a déclaré mercredi un porte-parole chinois.

中国发言人周三表示,中国非常关注缅甸因非法采伐而判处其国民十年以上徒刑的案件。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Les ressortissants chinois ont été arrêtés lors d'un raid mené contre les exploitations forestières illégales qui a commencé le 4 janvier à Kachin, un Etat touché par les conflits dans le nord du pays.

这些中国公民于1月4日在该国北部受冲突影响的克钦邦开始的非法采伐突袭中被捕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tire-filet, tire-fond, tirefort, tire-jus, tire-laine, tire-lait, tire-larigot, tire-ligne, tirelire, tirelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接