有奖纠错
| 划词

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄的人采摘一串串葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont en train de faire les vendanges.

他们正在采摘葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Cette année on a cueilli beaucoup de cerises.

d) 今年我们采摘了许多樱

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

开小路,走进树林里采摘花朵。

评价该例句:好评差评指正

Je veux aller dans les environs de la ville cueillir des fruits, tu viens ?

我想去郊区采摘,你去吗?

评价该例句:好评差评指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看咱们周末去郊区采摘怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Orchard cueillette à la scène, tout à fait frais, le prix sur la ville.

果园现场采摘,绝对新鲜,价格就

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘的程序。

评价该例句:好评差评指正

Pour ces vins, la période des vendanges a lieu en Janvier.

用来制作冰酒的葡萄通常在1月份采摘

评价该例句:好评差评指正

Ces fraises se récoltent en juin.

这些草莓在六月里采摘

评价该例句:好评差评指正

Avec fruits de saison pour la vente, la livraison peut également choisir leur propre maison.

以季节性的水果送货也以自己上门采摘

评价该例句:好评差评指正

Il a cueilli des fruits savoureux.

采摘了一些美味口的水果。

评价该例句:好评差评指正

Je récolte des haricots.

采摘一些四季豆。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que cueillir des fruits déjà mûrs.

但我们只能收取成熟的、适合采摘的果实。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'agriculture, la plupart des femmes se livrent à la récolte du coton.

在农业领域中,妇女的工作主要是采摘棉花。

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,剪叶,手工采摘

评价该例句:好评差评指正

Des ramasseurs d'olives palestiniens ont, par exemple, été attaqués et tués.

采摘橄榄的巴勒斯坦人受到袭击并被打死。

评价该例句:好评差评指正

Récemment, les colons ont empêché des Palestiniens de cueillir leurs olives.

最近,发生了定居者阻拦巴勒斯坦人采摘橄榄的事件。

评价该例句:好评差评指正

Elles interviennent dans la production agricole, l'élevage, la cueillette, la transformation et la commercialisation des produits.

农村妇女参与农业生产、畜牧、采摘、产品加工和销

评价该例句:好评差评指正

Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.

波尔多双枝修剪,杂草控制,剪叶,手工采摘

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 刁恶, 刁妇, 刁悍, 刁滑, 刁滑之徒, 刁蛮, 刁民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Si la cueillette a toujours existé, elle est désormais organisée.

尽管存在,但今后有组织的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pas de cueillette sur ces arbres cette année.

今年这些树没有

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc on à été cueillir du laurier.

所以我们了月桂树叶。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Elles étaient parties faire de la cueillette en forêt.

她们当时出发去森林里

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils sont ornés de fleurs fraîches cueillies pendant la nuit.

它们用夜间的鲜花进行装扮。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Ils font 320 kg de moyenne par jour et par personne.

他们每人每天平均320公斤。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Il n'existe pas, à l'heure actuelle, de machines pour cueillir ce type de prunes.

目前没有用于这种李子的机器。

评价该例句:好评差评指正
法语短句跟读训练

Nicolas ramasse de petites fraises bien mûres.

尼古拉着成熟的小草莓。

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Aujourd'hui je cueille les tulipes et les marguerites.

今天我了郁金香和雏菊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Première étape : cueillir des fleurs et détacher les pétales.

花朵并拆下花瓣。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les clients vont manger, des fois, des légumes qui ont deux heures de récolte.

有时顾客会吃到两个小时前

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

4, 5, 6, cueillir des légumes.

4,5,6,

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors comment savoir si une tomate a été cueillie mûre ?

那么如何知道一颗番茄否成熟后被的呢?

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Mangez des bons fruits de mon verger. cueillis par moi, ce matin même.

吃些自己果园里的水果,这我今早自己的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Son nom scientifique est Alliaria petiolata et c'est vraiment un excellent moment pour la cueillir.

它的学名Alliaria petiolata,现在正的好时机。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

C'est très fréquent que les gens en cueillent, et ça gâche tout leur cueillette quoi !

人们时经常会到它,这会毁了整个

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

La journaliste : Qu'est-ce que vous allez cueillir aujourd'hui Élisa ?

您今天要什么呢,爱丽莎?

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Donc voilà, c'est pour ça qu'on le fait essentiellement à la main.

这就为什么我们基本上手工的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bon, là il va m'en manquer un peu, je retourne en cueillir en forêt.

好吧,我缺少一点,我要回到森林里一点了。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Et puis, dans certaines régions, les producteurs de fruits ont besoin de bras pour la cueillette.

有,在某些地区,果农需要一些人帮忙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凋敝, 凋残, 凋零, 凋零的, 凋落, 凋毛藻属, 凋萎, 凋萎现象, 凋谢, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接