有奖纠错
| 划词

Toutes les activités extractives étaient entreprises par des producteurs locaux ou artisanaux.

所有活动都由当地人员或小规模人员进行。

评价该例句:好评差评指正

Poly exploitation minière, de la recherche scientifique, de la transformation dans un commerce.

、科研、加工贸易于一

评价该例句:好评差评指正

Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.

稳定门出口收益制度与稳定出口收入制度的运作相同,但其对象是门。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui se passe pour l'exploitation artisanale des minerais.

我们的手工情况就是如此。

评价该例句:好评差评指正

Compagnie minière, la transformation, la vente, fine sélection de Shanghai, Yangzhou processus.

本公司集、加工、销售于一用精细的上海、扬州工艺。

评价该例句:好评差评指正

Une distinction a été faite entre les activités minières industrielles et artisanales.

工业井是不同的。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les minerais sont extraits par l'industrie extractive artisanale et à petite échelle.

许多国家由小型工序

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.

手工者抚养的家庭数量继续增加。

评价该例句:好评差评指正

La composante dominante de ces opérations est l'extraction du minerai.

这些作业中最主要的分是

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation des ressources minières des fonds marins est une tâche d'une ampleur considérable.

深海海底是一项极其艰难的任务。

评价该例句:好评差评指正

Au début de novembre, le Groupe d'experts n'a pas pu observer la moindre activité minière.

初,专家小组没有观察到任何活动。

评价该例句:好评差评指正

L'article 7 interdit toute activité relative aux ressources minérales dans l'Antarctique.

第7条禁止在南极开展任何活动。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux se livrent aussi à la chasse.

其中许多者除了挖外,还狩猎。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème concerne, en premier lieu, les combinats miniers.

这首先涉及到黄石浓缩联合企业。

评价该例句:好评差评指正

Cette société continue de développer ses camps de mineurs illégaux.

Butaw油棕榈公司非法点继续增加。

评价该例句:好评差评指正

Le site de la société demeure hautement développé.

美国协会的址开发程度仍很高。

评价该例句:好评差评指正

Deux unités d'hébergement destinées au personnel minier ont également été construites.

另外,还建了两人员的专用楼。

评价该例句:好评差评指正

Le Niger dispose d'un potentiel minier important et diversifié.

尼日尔以潜力大多样化而自豪。

评价该例句:好评差评指正

L'exploitation en surface oblige généralement les agriculteurs à quitter leurs terres.

表层通常需要将农民从土地上搬离。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souligné que les activités minières n'étaient pas durables par nature.

专家们强调说,活动必然是不可持续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被子植物门, 被诅咒的, 被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est pour ça, entre autres, qu'on a réformé le code minier.

这也是我们改革法的原因之一。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc, ils sont essentiels, ce sont eux qui démarrent les gisements .»

所以小型企业很关键,是他们开始

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Une ONG vient de racheter une de ces fermes d’extraction du sud-ouest du pays.

一个非政府组织刚刚在中国西南部购买了一个农场。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Audrey, sur TikTok, qui m'écrit, pourquoi la France ne rejoint-elle pas le moratoire sur le deep sea mining?

TikTok上的Audrey给我写信说,法国为什入暂停深海的行列?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

La forêt amazonienne menacée par un projet d'exploitation minière, au Brésil.

亚马逊雨林受到巴西的威胁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Ces opérations d’extraction minière sont aussi grandes consommatrices d’eau.

这些作业也是水密集型的。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le pays compterait 8 000 sites illégaux d'extraction.

据信该国有8,000个非法点。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est ça, moi, ce que je veux faire avec tout le bassin minier.

这就是我想对整个做的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Il s'agit d'élaborer un éventuel " code minier" .

这是一个起草可能的“法”的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Nous pensons qu'il y aura moins de dommages que sur une exploitation minière terrestre.

我们相信,与土相比,损失会更小。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Un bassin minier important, celui de Katowice, en Silésie.

一个重要的,卡托维兹盆,在西里西亚。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Toutes zones pouvant contenir des gisements miniers, gaziers, pétroliers sont désormais explorées.

前正在勘探所有可能含有、天然气和石油床的区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On touche la redevance des mines.

- 我们收取权使用费。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年2月合集

Au Brésil, le bilan s’alourdit après la rupture d’un barrage minier dans le sud-est du pays.

在巴西,在该国东南部的一座大坝破裂后,死亡人数正在上升。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec ses 2400 habitants, l'ancienne cité minière est la ville la plus nordique au monde.

- 拥有 2400 名居民,这个前小镇是世界上最北端的城镇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Sur cette colline noire, symbole du passé minier de la région, 3000 pieds de vigne.

在这座黑色的山丘上,该区的历史象征着,3000 株葡萄藤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Je viens du nord du Chili, de Nogales, une zone qui a été touchée par l'exploitation minière.

我来自智利北部的诺莱斯,这是一个受到影响的区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ou elle est rémunérée en concessions minières: or, pétrole, bois, diamants.

或者它在特许权中获得报酬:黄金、石油、木材、钻石。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Ce fonds permettra aussi aux salariés du secteur minier de placer une partie de leur retraite complémentaire.

该基金还将允许业员工将部分补充养老金用于投资。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le Japon domine cette technologie encore coûteuse, mais qui ne produit ni déchets ni pollution liés à l'exploitation minière.

日本主导着这项仍然昂贵的技术,但既会产生与有关的废物,也会产生污染。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


奔逃, 奔腾, 奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接