有奖纠错
| 划词

D'autres examinent les moyens de rendre les mécanismes de virement bancaire officiels plus compétitifs par rapport aux opérations hawala.

有些国家则在思考如何使更正规的银行机制比之哈瓦拉业务能更有竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts d'argent à partir de banques de Cisjordanie seront soumis à de nouvelles restrictions.

来自西岸银行将受到新的限制。

评价该例句:好评差评指正

Le choix d'une banque unique pour les dépôts et les virements comporte de graves risques.

只通过一家银行进行储蓄和带来了严重的风险。

评价该例句:好评差评指正

La pension est payée mensuellement à la caisse de retraite, au trésor ou à la préfecture ou par virement bancaire.

补助每个月支付给退休库、国库或是省政府或者通过银行

评价该例句:好评差评指正

De même, les banques doivent remplir des formules pour tout virement vers l'étranger d'un montant d'au moins 10 000 pula.

同样,银行如向外10 000普拉或以上,也必须填写单据。

评价该例句:好评差评指正

D'après NCC, les instructions de transfert données par le Ministère à la Banque centrale iraquienne étaient restées lettre morte.

NCC说,筑部发给伊拉克中央银行指示一直没有得到落实。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, il a reconnu avoir donné instruction à la banque de bloquer un transfert de fonds.

施压的一个例子是,该志愿人员承认指示银行禁止一次资

评价该例句:好评差评指正

Les fonds transitent souvent par le compte en banque du PNUD qui leur associe ensuite le numéro de code correspondant.

这些资常常通过开发署银行账户,随后应用相关的基代码。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations communiquées à la banque canadienne chargée d'effectuer la transaction, les États-Unis n'accepteraient pas de paiements d'origine cubaine.

古巴拿大银行处理其,但根据该银行提供的信息,美国不接受源自古巴的付款。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation est censée faire pendant à la recommandation 78 relative aux sûretés sur des fonds transférés depuis un compte bancaire.

议意在与关于银行账户上的担保权的议78保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Cette recommandation est censée faire pendant à la recommandation 94 relative aux sûretés sur des fonds transférés depuis un compte bancaire.

议意在与关于银行账户上的担保权的议94保持一致。

评价该例句:好评差评指正

Les banques doivent bloquer les comptes détenus par les personnes visées dans la liste et aucun transfert bancaire utilisant ces comptes n'est autorisé.

银行应冻结列入清单的人的账户,不准许银行

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate qu'Eteco a fourni des justificatifs appropriés du coût des primes payées ainsi que des preuves de paiement sous forme de virements bancaires.

小组认为,Eteco为保险费提供了充分的证据,并提供了银行付款的证据。

评价该例句:好评差评指正

Les salaires sont égaux pour les hommes et les femmes et payables au moins tous les mois, par virement bancaire accompagné d'un bulletin de salaire.

男、女薪水应该相同,且至少每月通过银行支付一次,并提供随附的工资单。

评价该例句:好评差评指正

Elle interdit à une société de procéder à des virements de fonds si elle n'a pas été enregistrée auprès de la Banque centrale d'Aruba.

该法令禁止不向阿鲁巴中央银行登记而开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Ceci signifie entre autres le refus d'accepter les chèques de banques de Gaza et la cessation des virements entre banques israéliennes et banques de Gaza.

除其他外,这特别包括兑来自银行的支票和停止以色列银行银行之间的

评价该例句:好评差评指正

Des actions telles que les restrictions récemment imposées par Israël aux transferts de fonds dans des banques palestiniennes de la bande de Gaza sapent les institutions palestiniennes.

以色列最近对向沙地带巴勒斯坦银行进行限制等行动破坏了巴勒斯坦的机构。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une autre tentative de fraude, une banque dépositaire de l'ONU a reçu de source inconnue un ordre de virement portant sur un montant de 30 000 dollars.

另一起舞弊未遂案件是,一张来自不明来源的伪造的电汇单指示联合国一家存款银行30 000美元舞弊。

评价该例句:好评差评指正

Une ordonnance nationale interdit à une société de procéder à des transferts de fonds sans avoir été enregistrée auprès de la Banque centrale des Antilles néerlandaises.

国家法令禁止不向荷属安的列斯群岛中央银行登记而进行业务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, NCC n'a pas démontré que la non-approbation du transfert par la Banque centrale iraquienne était liée à l'invasion et à l'occupation du Koweït par l'Iraq.

然而,NCC没有提供足够的证据证明伊拉克中央银行不同意与伊拉克入侵和占领科威特之间存在联系。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


désobéir, désobéir à, désobéissance, désobéissant, désobligeamment, désobligeance, désobligeant, désobliger, désoblitération, désobstfruer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语

Détaillant : Pour nos clients à l’étranger, nous préférons les virements bancaires.

对于外国客户,我们更喜欢银行转账

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Elle envoit un virement bancaire, 385 euros.

- 她发送了一笔银行转账,385 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月

Il lui demande 665 euros par virement avant la visite.

拜访之前,他通过银行转账向她索要 665 欧元。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Par chèque, par virement bancaire ou par lettre de change.

伊莎贝尔·西尔:通过支票、银行转账或汇票。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

En cas de doute, ne pas faire de virement bancaire et ne pas régler la marchandise avant sa livraison.

- 如有疑问,请勿进行银行转账,也不要交货前付款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

Mais les virements, les retraits bancaires seront plafonnés.

转账银行取款将被限制。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Dans cette boutique de vélos haut de gamme, on peut régler ses achats par virement bancaire instantané avec son téléphone.

这家高端自行车店,您可以使用手机通过即时银行转账支付购买费用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Dans cette boutique du centre-ville de Lille, on achète et on revend de l'or sous toutes ses formes, payé cash ou par virement.

- 这家位于里尔市中心的商店中,您可以以现金或银行转账的方式买卖各种形式的黄金。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Si on vous propose un paiement échelonné, donc en plusieurs fois, ne fournissez pas plusieurs chèques signés à l’avance, et privilégier plutôt le prélèvement mensuel ou le virement bancaire.

如果人们向您建议分期付款,所以要分好几次付款,不要提前提供好几张已签署的支票,优选每月自动扣款或者银行转账的方式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


désodorisant, désodorisation, désodoriser, désodoriseur, désœuvré, désœuvrement, désolant, désolation, désolé, désoler,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接