Il est en retard, car il a raté le premier bus.
他迟到了,因为过了第一班公车。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可,过的理应舍弃,否则,我们还会再过。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
过我们公的损失;过第二次我们的损失!
Il ne faudrait pas manquer une telle occasion.
应过这样的机会。
C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !
这个星期千过了!
Aimer à cause de cela nous manquera.
爱,因为我们过了。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美的女士千过。
Ne manquez pas l'occasion à un grand nombre d'amis ah.
广大朋友过机会啊。
Nous ne pouvons pas aller à le passer ............D'accord ??
我们能过这件事......同意吗?
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别过了这么好的一个时机。
J'espère que vous ne manquerez pas de mon avenir.
我希望们过了我的未来。
Maintenant, nous présenter, s'il vous plaît, ne manquez pas l'occasion!
现在介绍给大家,请过机会!
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
这样难得的机会,我怎么能过呢?
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果为着过夕阳而哭泣,那么也会过群星。
De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.
这次短暂的相遇,留给我的只有过的遗憾。
Ne manquez pas l'occasion de coopérer avec moi, vous avez à répondre à la demande.
请勿过良机与我合作,已满足您的需求。
Je ne peux plus distinguer si tu es un ami ou un amant perdu.
而我已经分清,友情,还过的爱情。
Par chance, l'autobus qui l'évita était vide mais il tomba dans la rivière.
很好运的,他因此过的巴士掉进了河里。
En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.
除了我们厂,这种质量真的无法买到,千过机会。
"il est passé à c?té de 10 filles sublimes.apparemment,toi aussi."
他过了身边边的10个女性,显然,也。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne voulais pas rater Noël cette fois..
这次我不想再错节。
Julien ne manqua pas l’adjudication du bail.
连岂能错这次出租招标。
Il ne faut pas que tu manques ça.
你不能错这个机会。
Alors, il ne faut pas se rater.
所以,不能错它。
Ce petit sot a manqué son coup.
傻小子错了机会。
Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.
都是错的。一张不如一张。
Je vais pas rater les scènes, moi !
我不想错这些景呢!
Les jours manqués peuvent être rattrapés plus tard.
错的日子可以稍后补上。
Et tu manques ces dîner sous aucun prétexte !
无论如何都不能错!
Je ne dois pas rater un indice important.
我不能错任何重要线索。
Fallait s'assurer de ne pas le manquer!
你应该确保你没有错它!
Ne craignez pas les occasions et cherchez les aventures.
不要错时机,要险。
Je l'ai manqué, il y a vingt ans déjà.
二十年前我已然错。
Non, c'est normal. On vous a raté aujourd'hui, on ne va pas vous rater la semaine prochaine.
不 很正常 我们今天错您了 不想下周再错。
Allez vite le voir, surtout ne manquez pas cette occasion.
快去看吧,一定不能错这个机会!
Ne manquez pas le délai, vous avez un lien en bas.
不要错截止日期,链接在下方。
Eh bien, elle va vous passer sous le nez. »
但你们马上要错它了。”
Et on risquerait de passer à côté d'un chef-d'œuvre.
我想可能我们会错一部杰作。
Ne rate pas les prochains épisodes!
别错下一集哦!
On ne saurait manquer ça, mon ami !
我们不会错的,我的朋友!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释