Le pays est coupé en deux par un mur plus sinistre encore que celui de Berlin et entouré de barbelés, de mines et de plus de 120 000 soldats.
国家被一裂为二,而且这比林更阴森,周围遍布、地雷和120 000多名士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La lueur de la lune était froide et angoissante.
月光带着一股阴森的寒气。
La bibliothèque était plongée dans les ténèbres.
图书馆内漆黑一片,阴森可怖。
Mais cette fois-ci, promis, c'est pas si glauque que ça.
但这次,我保证,不会那么阴森恐怖。
Devant qui n’a pas de regard, songez et tremblez.
在眼睛阴森的面前,想想吧,发抖吧。
Les façades crasseuses des maisons environnantes n'étaient guère accueillantes.
周围的房屋门脸阴森森的,一副拒之外的样子。
Le quartier qu'ils découvraient avoisinait l'ancienne frontière où s'élevait jadis le sinistre mur.
他们发现这个区十分靠近以前阴森的柏林边界。
Elle sentit ce froid que donne une chose sombre et vraie qui passe.
她感到某种阴森而实在的东西经过时带来的冷气。
Harry voyait briller ses grands yeux qui le regardaient fixement.
她的大眼睛凝视着哈利,阴森森地朝他逼近。
Puis, en s’éloignant, les yeux fixés sur la sombre prison
然后,他回头用眼睛盯住那座阴森森的牢狱。
Là, fit John, indiquant le sombre track dans la direction prise par Mulrady.
“从那边,”船长说,用手同时指着穆拉地出发所走的那条阴森小路。
À la lisière apparurent les masses sombres du poste-frontière.
树林尽头出现了阴森森的边境海关检查站。
Ce groupe du patient et du bourreau s’éclaira de la lueur sépulcrale qu’il avait dans l’âme.
他心燃烧着的阴森火光,照亮了受刑和刽子手这一对形象。
Il contemplait le cimetière dans lequel régnait un silence total, légèrement inquiétant.
他打量着这片墓地,周围阴森森的,一片寂静。
Elle avait cet horrible sourire, nauséeux et menaçant, que Harry associait désormais à d'imminentes catastrophes.
她脸上挂着那种令恶心的、阴森的笑容,哈利已经习惯把它灾难联系在一起了。
Dans ce lieu funèbre, c’est toujours sous son aspect le plus riant que la vie extérieure apparaît.
在这种阴森凄惨的地方,外界的生活总是以它最欢快的形象出现的。
Ces deux causes suffisaient, en effet, pour lui donner une teinte lugubre.
这两点已足够使感到一种阴森可怖的气氛了。
Le professeur Rogue, assis au premier rang, était également vêtu de vert et souriait d'un air féroce.
斯内普教授坐在最前排,像其他一样佩戴着绿色饰物,脸上的笑容阴森森。
Des pyramides dégoulinant de sang éclairées à la lueur de torches dans une forêt sinistre, répondit l'écrivain.
从林中阴森的火光照耀着鲜血流淌的金字塔,这就是我对它的印象。”女作家说。
Personne ne répondit. La terreur la plus profonde régnait dans la maison.
没有一个回答。阴森森的恐怖笼罩着整个屋子。
La maison de Saumur, maison sans soleil, sans chaleur, sans cesse ombragée, mélancolique, est l’image de sa vie.
索漠的屋子,没有阳光,没有暖气,老是阴森森的,凄凉的屋子,便是她一生的小影。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释