有奖纠错
| 划词

Tout ça pour dire que d'irritante Adèle sera de toute évidente millionnaire mais que les deux millions seront en revanche bien dur à atteindre.

这一切都表明阿代尔》一定胜过百万大关,百万就额外难以完了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学, 冻雨, 冻原, 冻灾, 冻胀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第三册

Décidément, nous avions affaire à des gens civilisés, et sans la lumière électrique qui nous inondait, je me serais cru dans la salle à manger de l'hôtel Adelphi, ou du Grand-Hôtel, à Paris.

是在和文明人打交道,要是没有电光照着还以为自己是在利代尔非”饭店或是巴黎“大饭店”餐厅里。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Décidément, nous avions affaire à des gens civilisés, et sans la lumière électrique qui nous inondait, je me serais cru dans la salle à manger de l'hôtel Adelphi à Liverpool, ou du Grand-Hôtel, à Paris.

是在和文明人打交道,要是没有电光照着还以为自己是在利代尔非”饭店或是巴黎“大饭店”餐厅里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洞底, 洞房, 洞房花烛, 洞府, 洞见, 洞见症结, 洞角类, 洞开, 洞孔, 洞口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接