La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同阿尔巴边界。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作为涉及阿尔巴国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强阿尔巴武装力量。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴能源生产超过90%来自水力发电厂。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会阿尔巴泰国需要评估团。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分之一阿尔巴人口属于贫困人口。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔地区两个独立阿尔巴国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即阿尔巴埃尔维纳·尤苏法伊女士。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主席阿尔巴之友倡议。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
阿罗马族成立他们协会“Armeni-Alban”(阿尔巴阿罗马人)、Vlleha Voskopoja协会。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
阿尔巴典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器秘窖所在地阿尔巴裔地主。
Personne ne peut nous expliquer pourquoi le Corps de protection du Kosovo s'appelle « troupes » en albanais.
没有人能向我们解释为什么科索沃保护团在阿尔巴语言中被称作“部队”。
Nous demandons aux parties albanaises de soutenir également ces institutions et de collaborer à un règlement pacifique.
我们要求那里阿尔巴行动者也支持这些组织努力寻求平解决。
L'intégration européenne et l'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sont deux objectifs principaux pour l'Albanie.
融入欧洲一体化加入北约是阿尔巴两个主要目标。
Aucun individu figurant sur la liste récapitulative n'a été jusqu'à présent identifié à aucun des postes frontière albanais.
迄今尚未在阿尔巴任何边防检查站发现任何名列综合清单个人。
La coopération régionale, en particulier avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et l'Albanie a continué à se développer.
区域合作,特别是同前南斯拉夫马其顿共国以及阿尔巴合作,正在继续发展。
Le CICR suit cette question avec les autorités de Belgrade, la MINUK et les dirigeants albanais du Kosovo.
红十字会同贝尔格莱德当局、科索沃特派团科索沃阿尔巴裔领导人积极处理这个问题。
Dans les six premières semaines qui ont suivi, les exportations du Kosovo vers ce pays ont plus que doublé.
在实施协定前六个星期,科索沃对阿尔巴出口增加了一倍多。
L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.
加入北大西洋公约组织(北约)是阿尔巴战略目标之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Certains vont être accueillis par l'Albanie, d'autres par l'Irlande, d'autres encore par l'Église catholique.
有些将受到阿尔巴尼亚的欢迎,另一些将受到爱尔兰的欢迎,另一些将受到天主教会的欢迎。
C'est aussi important en raison de l'implication de l'Albanie, qui n'a pas pris part aux efforts de guerre dans l'ex-Yougoslavie.
这一点也很重要,因为阿尔巴尼亚的参没有参加前南斯拉夫的战争努力。
Voldemort a réussi à envoûter Ginny alors que, d'après les informations qu'on m'a données, il se cache à l'heure actuelle dans les forêts d'Albanie.
“伏地魔是用什么办法迷惑金妮的,因为据我的消息来源显示,他目前正躲在阿尔巴尼亚的森林里呢。”
Charité, humilité et miséricorde sont certainement les traits les plus connus de la religieuse albanaise qui reçu le Prix Nobel de la paix en 1979.
慈善、谦卑和怜悯无疑是1979年获得诺贝尔和平奖的阿尔巴尼亚修女最广为人知的质。
J’ai été général-inspecteur des troupes du pacha, répondit Morcerf, et mon peu de fortune, je ne le cache pas, vient des libéralités de l’illustre chef albanais.
“我是总督的三军总司令。”马尔塞夫答道,“我没必要隐讳,因为事实的确如此,我是借助于那位威名远震的阿尔巴尼亚首领的慷慨才发家致富的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释