Les femmes omanaises occupent également des postes élevés de décision.
曼妇女还占据决策高层。
L'Oman se porte coauteur du projet de résolution.
曼成为决议草案共同提案。
Le prochain orateur est le représentant d'Oman.
下一位发言者是曼代表。
Par conséquent, il n'existe pas d'arme ou de munition qui fassent l'objet d'exportation.
因此,曼不出口武器或弹药。
La procédure de certification pour Oman est en cours.
曼的认证程序目前正进行之中。
L'Oman coopère avec l'ONU dans tous les domaines.
曼正所有领域内同联合进行合。
Dans le Sultanat d'Oman, le développement a toujours été centré sur l'être humain.
曼苏丹,发展始为本。
Le Code pénal d'Oman réprime sévèrement les actes terroristes.
曼《刑法》对恐怖行为给予严惩。
Les lois omanaises sont en accord avec la teneur de cet article.
曼的法律与本条的内容是一致的。
Un État observateur, Oman, était également représenté.
观察员曼也派代表出席了会议。
Le Gouvernement omanais était favorable à l'inscription des quatre substances aux Tableaux.
曼政府支持将这四种物质都列入附表。
L'orateur suivant inscrit sur ma liste est le représentant d'Oman.
我名单上下一位发言者是曼代表。
Oman était également représenté en tant qu'observateur.
曼派为观察员家也出席了会议。
Le Sultanat d'Oman voudrait exprimer son soutien aux efforts faits par les Nations Unies.
曼苏丹表示支持联合出的努力。
Le Sultanat d'Oman ne pratique pas de discrimination fondée sur des caractéristiques génétiques.
曼苏丹不遗传特征为由实行歧视。
Le représentant d'Oman a confirmé l'intention de son gouvernement de soumettre une demande à la Commission.
曼代表证实,曼政府打算向委员会提交划界案。
Elle lui donnera directement sa réponse après vérification.
她将核实详情后直接答复曼代表团。
Je tiens à féliciter l'Oman pour son dévouement de longue date à cette question.
我谨赞扬曼对全球道路安全问题的长期承诺。
Le Gouvernement omanais a obtenu des résultats substantiels dans de nombreux domaines.
曼政府很多方面都取得了重大成果。
Les "frais généraux" ont été supportés au siège de la société JEME à Amman.
“间接开支”是JEME驻曼总部支出的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le monde du pays de Magan, ce serait aujourd’hui le Sultanat d’Oman.
美根地区,也就是今天的曼苏丹国。
Amandine Poulain, née Fouet, est tuée sur le coup.
曼蒂娜·普兰,父姓福尔,当场死亡。
Bonjour, je suis Madame Hamada, la maman de Toufik.
您好,我是曼达女士,图菲克的妈妈。
Le bandeau rouge Prada de Amanda Gorman.
曼达·戈尔曼设计的红色普拉达发。
Le commandant Armand du Paty du Clam, graphologue très amateur, compare les deux écritures.
曼德·杜帕蒂·克莱姆军官是一位非常业余的笔迹学家,他比较了这两份笔迹。
Amandine Poulain n'aime pas: Avoir les doigts plissés par l'eau chaude du bain.
曼蒂娜·普兰不喜欢手指被热澡泡皱。
La mère d'Amélie, Amandine Fouet, institutrice originaire de Gueugnon, a toujours été d'une nature instable et nerveuse.
艾米丽的母亲曼蒂娜·福尔,是出身于格尼翁的小学教师,她一直是个情绪不稳定又神经质的人。
Amandine Poulain aime: Les costumes des patineurs artistiques sur TF1.
曼蒂娜·普兰喜欢法国电视1台上花样滑冰运动员的赛服。
Oman à de son côté convoqué l'ambassadeur Indien.
曼方面召见了印度大使。
Lantier chantait entre ses dents une des chansons de mademoiselle Amanda : C’est dans l’nez qu’ça me chatouille.
朗蒂埃低声哼着曼达小姐唱的那首歌,歌名是:《那是我的鼻子在发痒》。
Amanda travaille une quinzaine d'heures par semaine.
- 曼达每周工作大约十五个小时。
Au Maroc, en Jordanie, au Koweit et à Oman, des réformes sociales et constitutionnelles permettront de calmer les revendications populaires.
在摩洛哥、约旦、科威特和曼,社会改革和宪法改革将平息民众的要求。
C'est des gens qui croyaient cueillir des rosés des prés qui étaient des Amanites.
那些认为他们从草地上采摘玫瑰的人是曼人。
Des attaques criminelles, c'est ce que dut le président Armando Guebuza.
犯罪袭击是曼多·格布扎总统不得不做的。
Des actes qualifiés de criminels par le président Armando Guebuza.
被曼多·格布扎总统描述为犯罪行为。
Des armes destinées aux rebelles syriens et qui transitées par Aman la capitale de la Jordanie.
打算用于叙利亚叛乱分子的武器,并通过约旦首都曼过境。
Ce mercredi, c'est au tour de l'Indonésie, d'Oman et des Maldives d'exiger des excuses du pouvoir indien.
本周三,轮到印度尼西亚、曼和马尔代夫要求印度强权道歉。
Le dieu des Argentins... Un club balnéaire à Buenos Aires rend hommage à Diego Armando Maradona.
根廷人的神...布宜诺斯艾利斯的一家海滨俱乐部向迭戈·曼多·马拉多纳致敬。
Merci beaucoup, Laurent Bonnefoy, d’avoir été avec nous, en ligne du sultanat d’Oman.
非常感谢你,Laurent Bonnefoy,从曼苏丹国在线与我们在一起。
Vous êtes actuellement basé au sultanat d’Oman, vous vivez à Mascate.
您目前居住在曼苏丹国,您住在马斯喀特。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释