La loi modifie le Code Civil argentin.
这部法律改变了根民法典。
Le cas de l'Argentine est exemplaire à cet égard.
根情况就是一个例子。
Le comportement de l'Argentine ne fera que retarder les progrès.
根做法只会延缓进程。
L'Argentine n'est pas la seule à penser ainsi.
这并不是根一家之词。
Les insulaires ne souhaitent pas être intégrés à une grande Argentine.
福克兰群岛居民并不想成为一个更根组成部分。
L'instrument de l'Argentine a été accepté après une période de trois mois seulement.
根文书仅在三个月后即被接受。
Les représentants de la Turquie et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote.
土耳和根代表在表决后发言解释投票。
Les images transmises par le satellite argentin SAC-C étaient utilisées dans le cadre du projet.
该项目使用了根SAC-C星图像。
Le soi-disant droit à l'autodétermination menace l'intégrité territoriale de l'Argentine.
所谓自决权歪曲了根领土完整。
Les îles ne font pas et n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
群岛不是根一部分,从来都不是。
Entrée de devises (voyageurs qui séjournent dans le pays).
外汇回流数据库(关于入境根旅客)。
En Argentine, la propagation du virus était importante.
圣路易斯脑炎病毒在根分布非常广泛。
Cette bonne volonté n'a malheureusement pas été payée en retour par l'Argentine.
遗憾是,这种善意没有得到根应有回报。
Les îles Falkland n'ont jamais fait partie de l'Argentine.
福克兰群岛从来就不是根一部分。
En réponse, la délégation du Royaume-Uni a rejeté la position de l'Argentine.
联合王国代表团在答复时拒绝了根立场。
L'analyse sur l'Argentine montrait qu'il ne pouvait y avoir de remède universel.
对根分析表明没有普遍适用解决办法。
Nous souhaitons réaffirmer que le travail des deux Tribunaux mérite tout l'appui de l'Argentine.
我们必须重申,两个法庭工作值得受到根充分支持。
Dans ce contexte, nos rapports avec l'Argentine sont fondamentaux.
在这方面,我们同根关系是很重要。
Son hostilité renforce seulement les insulaires dans leur détermination de demeurer britanniques.
根敌意只是加强了岛上居民仍然做英国人决心。
Trois propositions concernent la Puna Argentina (Salta, Juguy et Catamarca).
三项提议涉及根普纳(尔塔、朱圭、卡塔马卡)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout a commencé en Patagonie, en Argentine.
一切都始于阿根廷巴塔哥尼亚。
Il visite le Ruguey, puis la Patagonie et la Terre de feu en Argentine.
他游览了鲁圭,然后游览了阿根廷巴塔哥尼亚和火岛。
ÀCheval, c’est une marque inspirée des gauchos, qui sont les cavaliers argentins.
ÀCheval是一个受加乌乔牧人启发品牌,是阿根廷骑马者。
C'est un chapeau justement un peu argentin d'Àcheval.
这是一顶Àcheval有点像阿根廷人帽子。
J'aime beaucoup les franges, c'est mon côté argentin.
我真很喜欢流苏,那是我阿根廷人一面。
Ce disant, Paganel étala sur la table une carte du Chili et des provinces argentines.
他说着,在桌上摊开一张智利和阿根廷各省图。
Bonjour et bienvenue à Buenos Aires la capitale de l'Argentine
你好,欢迎来到布宜诺斯艾利斯,阿根廷首都。
Les joueurs argentins, eux, champions du tournoi, les acclament.
法国队在冠军阿根廷队列队欢迎之下,走上领奖台。
Quant à Millet en Argentine, c'est un anarcho-capitaliste qui veut passer les comptes publics à la tronçonneuse.
至于阿根廷米莱,他是一个无政府资本主义者,想要削减公共支出。
Du rugby à présent avec cette rencontre France Argentine.
VM:橄榄球现在与法国阿根廷会议。
J'étais jeune, mais prêt à quitter l'Argentine où je suis né pour l'Espagne.
我当时很年轻,但正准备离开我出生阿根廷,去西班牙。
Jean-Marc Four : C'est donc au sud de l'Amérique latine en Argentine que nous partons d'abord.
Jean-Marc Four : 我们先去了阿根廷拉丁美洲。
Dominique va tester des pétoncles du Chili et d'Argentine et des coquilles Saint-Jacques de Normandie et de Bretagne.
多米尼克将要测试是来自智利,阿根廷普通扇贝以及诺曼底和布列塔尼圣雅克扇贝。
La dictature militaire argentine a fait près de 30 000 victimes.
- 阿根廷军事独裁夺去了近30,000人生命。
Par exempe au moment où j'ai écris ces lignes et bien l'ISS était vers l'Argentine.
例如,在我写这些行时候,国际空间站是朝向阿根廷。
Le sacre de l'Argentine au bout du suspens.
阿根廷加冕典礼悬念落幕。
Le départ de l'entraineur argentin a peut-être accéléré le sien.
阿根廷主帅离去可能加速了他脚步。
Un détenu extrêmement dangereux de la prison d'Argentan, dans l'Orne, est activement recherché.
正在积极寻找奥恩省阿根廷监狱一名极其危险囚犯。
Ce résultat marque ce qu'on appelle le ras-le-bol d'une partie de la population argentine.
你好。 这一结果标志着部分阿根廷民众厌倦。
Cette route longue de 380km franchit les montagnes de la Cordillère des Andes entre le Chili et l'Argentine.
这条达380公里公路横穿智利和阿根廷之间安第斯山脉山脉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释