有奖纠错
| 划词

Zeus condamna Prométhée à être attaché à un rocher, son foie se fit dévorer par un aigle chaque jour.

宙斯将修斯束缚在一个陡峭悬崖上,还派一只神鹰啄食修斯肝脏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大会开始, 大会主席之职, 大喙巨鹳, 大混战, 大活络丹, 大火, 大火炉, 大伙儿, 大获全胜, 大祸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国历年中考dictée真题

Ce sont des éboulements, des falaises à pic, des grottes creusées par la lame, où elle s'engouffre et mugit.

这些都是山体滑坡、悬崖、被海浪洞穴,在那里,海浪奔腾咆哮着。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写1~4年级

Cette rivière est très large et elle est bordée par de hautes falaises escarpées.

河很宽,有悬崖

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Prêts à dompter ses falaises escarpées, et sur cette via ferrata, s'offrir l'un des frissons de l'été.

- 准备好驯服其悬崖,并在这通过铁索攀岩上,犒劳自己享受夏日刺激。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est l'une de nos équipes de biologistes explorateurs qui en ont retrouvé 2 pieds sur une falaise abrupte.

这是我们探险生物学家团队之一,他们在悬崖上发现了 2 英尺高它。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大忌, 大剂量, 大剂量给与的药, 大祭司, 大祭司长, 大蓟, 大加发挥, 大加赞扬, 大家, 大家的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接