Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
了腿痛,什么也感觉。
En plus de ces jouets également exécuter.
了这些还兼营玩具。
Je peux venir tous les jours, sauf vendredi.
了星期五,哪天都行。
A part toi, personne n'est au courant.
了你,没人了解情况!
Il y en a pour tous, sauf pour lui.
了以外,大家都有。
A part les églises, il n’y a pas grand-chose à voir.
了教堂,市里就没什么看头。
Il sèche les cours donc, à l'exception de l'enseignement de la calligraphie.
了书法课什么课都逃。
Quel goût tu as autre que le volant?
了羽毛球,你还有什么爱好?
On travaille tous les jours, sauf le dimanche.
了星期天,我们每天都工作。
Il a de nombreuses occupations à côté de ses fonctions officielles.
了正式的职外还有少。
En plus de son travail, il suit des cours.
了工作以外, 还去听课。
--A part l'anglais, quelle langue parlez-vous encore?
了英语,您还会讲什么语言。
Personne ne peut vous donner la luminosité, excepté vous-même.
没有人能给你光明,了你自己。
Outre son travail régulier, elle fait du bénévolat.
了平常工作外,她还做义工。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
了法国以外。其它国家都参加了。
Indépendamment de son salaire, il touche de nombreuses indemnités.
了工资, 还领多种补贴。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
了两章以外, 这部作品是极好的。
Voyant cela, le Royaume-Uni n'a eu d'autres solutions que de faire de même.
看看那时,英国了这个办法别无良策。
Il n'y a personne dans la cour, si ce n'est quelques enfants.
院子里了几个孩子, 几乎没有人。
Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.
了几个阴天之外, 假期里天气极好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sauf le verbe ALLER, mais enfin bon.
了动词aller。
En plus de lui permettre de contrôler le Kyûbi ?
了控九尾?
À part que la France va gagner à coup sûr!
了法国肯定能赢!
Demain, n’y aura-t-il plus que des vieux dans les rues ?
将来,街上了老人还有什么?
À l’exception du bleu qui est renvoyé vers nos yeux.
了反射回们眼睛的蓝色。
En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.
了餐厅,还要考虑到鲜花。
A part ça, tu n'as pas d'autres projets?
了这个,你没别的计划吗?
Quelqu'un d'autre que moi voit ça ?
了,还有人看到这个吗?
Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.
了饿死之,别无办法。
Sauf qu'eux, ils sont un petit peu moins pacifiques que certaines d'entre elles.
他们了比一些人少了一点和平。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
了这些烦,不算太不幸。
Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?
但了规模之,这种名声是否合理?
Ben, y a plus qu'à trouver une solution !
了找到一个解决措施还有很多事要做!
Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.
了今天,事情已经发生了一些变化。
Vous n'avez rien à faire dans cette maison, si ce n'est que manger.
你了会吃,其他什么都不会。
Oui, sauf que ma coiffure me va!
是的,了的发型很适合!
Sauf que c'est pour le runway.
了跑步时不穿。
Sauf que ma sœur a continué à sangloter pendant dix minutes.
了妹妹又继续哭了十分钟。
Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.
但是了他,所有人都有眼屎。
En dehors des langues étrangères, avez-vous reçu d'autres formations ?
了语言,您还学过什么别的吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释