Comme vous voudrez. Assurez-vous que vous n’avez rien oublié dans votre chambre.
随。没有记什么西。
Comme ça vous chante.
〈口语〉随。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
随您便。您没有忘记什么东西吧。
Ce que tu voudras, mais tout de suite, tout de suite. »
“随您便,但是要快,马上就要。”
Où vous voudrez, pourvu que, moi, vous me jetiez à Portsmouth.
“随您便,您只要将我捎到朴茨茅斯就行了。”
Comme il vous plaira, madame Bonacieux, reprit l’ex-mercier. Vous reverrai-je bientôt ?
“那随您便吧,波那瑟太太,”歇业服饰用品店老板说道,“我不久就能见着您吗?”
Comme il plaira à monsieur, répondit tranquillement Conseil.
“随您先生便。”康塞尔安静地回答。
Écoutez, tâchez de la rejoindre et d’avoir une explication avec elle ; dites-lui : La paix ou la guerre !
“听着,设法见个面,尽把话说清楚;你就这样对说:讲或打仗,随您便!
Un « comme il plaira à monsieur » accueillit ma communication, et je dus m’en contenter.
他听了我话,就只拿一句" 随您先生便" 来回答我,我也只好满足了。
Comme il plaira à monsieur, trois secondes avant l’arrivée de la lettre de J.-B. Hobson, je ne songeais pas plus à poursuivre la Licorne qu’à tenter le passage du Nord-Ouest.
随您先生便,在收到何伯逊部长信之前三秒钟,我还像不愿意去北冰洋旅行一样不愿意去追逐海麒麟。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释