Attention ! Les moufettes ont une arme secrète.
小心!臭鼬可随身带着秘密武器呢。
Évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.
当,随身带了一大笔钱。
Combien d'argent avez-vous sur vous ?
你随身带了多少钱?
Le nom de ces personnes figurait sur une liste détenue par les paramilitaires.
们是上了准军事人员随身所带名单上的人。
Emportez vos affaires.
把您的随身物件带走。
Nanon avait lache le chien, ferme la porte, et voulut porter le sac de nuit de Charles.
娜农放狗护院,关好大门,帮夏尔提随身的手提包。
Oui,allez-y. Mais j’ai acheté un vase de cristal. Comme c’est fragile, je préfère le garder avec moi.
好的,不过我买了个水晶花瓶,想随身带着。
Vous fournir le meilleur service après-vente "entretien professionnel" MP3.Dictionnaire électronique.Répétez machine.Walkman.Radio.Toys.Petits appareils électriques.Bienvenue!
为您提供完善的售后服务《专业维修》MP3.电子词典.复读.随身听.收音.玩具.小电器.欢迎您光临!
De là les détonations auxquelles les voyageurs, presque tous armés, ripostaient par des coups de revolver.
刚才的枪声就是们和旅客相互射击的声音,车上旅客差不多都随身带有武器。
Ces agents porteront des armes de poing si le chef de la police le juge nécessaire.
如警务专员认为有必要,这些警官将携带随身武器。
À la suite de cet incident, la police a été autorisée à porter des armes de défense.
自该次事件之后,警察得到授权携带随身武器。
Il a beaucoup de papier avec lui et quelque stylos . Il les garde sur lui en sécurité .
随身带着纸笔,说这样能安全的保管好这些纸.
Le Nigéria a promis de fournir du matériel, dont 50 armes de poing, pour soutenir cette unité.
尼日利亚诺提供装备,包括50件随身武器,为这个单位提供支助。
Des dispositions sont actuellement prises pour que les bagages enregistrés (non accompagnés) fassent l'objet d'un contrôle systématique.
当前已具备了条件,可对(非随身)托运行李实行的管制。
Chaque fois que cela est possible, l'excédent de bagages supplémentaire est alors expédié comme envoi non accompagné.
但在可能的情况下,此种额外的超重行李应作为非随身的空运行李。
La non-transférabilité des prestations de retraite attire de plus en plus l'attention en tant que question d'équité.
作为一个公平问题,退休福利不能随身带走这一情况正在引起越来越多的关注。
Une panoplie d'instruments de sensibilisation portant le symbole du microfinancement ont également été distribués au public pour promouvoir l'Année.
还向公众分发了带有小额供资服务图标的随身用品,以宣传国际年。
À la suite de cet incident, la police de l'ATNUTO a été autorisée à porter des armes de petit calibre.
在这一事件发生之后,东帝汶过渡当局的警察授权随身佩带武器。
Il leur avait remis sa carte d'identité et les documents en sa possession, notamment des poèmes et des notes de cours.
掏出身份证和随身的材料,其中包括本人写的诗歌和大学成绩单。
Les microstations, d'une masse d'environ 40 kg, peuvent être transportées et activées en moins de 20 minutes pour des applications de vidéoconférence.
重约40公斤的便携式甚小口径终端可以随身携带,并且可以在20分钟内启动用于视像会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette carte doit être conservée en permanence sur soi.
该卡必须始终随携。
J'avais à peine de l'eau à boire pour huit jours.
我随水只够饮用一星期。
Combien de kilos de bagages puis-je apporter avec moi ?
随可以多少公斤行李?
Vous aurez une lettre de recommandation insignifiante.
您随一封无关紧要介绍信。
Tiens j’en ai toujours une sur moi !
给,我随携一个在上!
Qui se rappelle des walkmans ou des baladeurs CD ?
谁还记得随听或CD播放器?
Imprime la page et garde-la à portée de main.
把网页打印出,随着。”
J'en ai toujours une sur moi.
我总是随携一件。
J'ai toujours avec moi, dans mon sac, du baume à lèvres.
我总是随携唇膏,放在我包里。
Que vous devrez avoir systématiquement sur vous, peu importe la situation.
无论什么情况,你都必须随携它。
Pourquoi tu emportes ces trucs-là partout ? demanda Ron.
“你干吗随这么多书?”罗恩问她。
S’il ne fait pas beau vous venez avec votre soleil.
如果好,你还可以随携防晒工具。
Il y avait leurs équipements avant de partir en mission et d'être capturés.
他们在执行任务并被俘之前随携了装备。
Ils n’avaient rien, sauf les habits qu’ils portaient au moment de la catastrophe.
这时,除去随衣服之外,他们什么也没有了。
Ouais, un peu, qu'ils soient jolis, qu'on aimait tenir.
没错,有点特别,既美观,又喜欢随携。
Il emporta sa jolie toilette d’or, présent de sa mère.
母亲给一套华丽纯金梳妆用具也随了。
Elle portait en outre un assez gros sac de nuit qui semblait fort lourd.
此外,她还挽着一个好象很重随大衣包。
Vous avez sans doute sur vous quelque ordre du cardinal ?
“您一定随红衣主教什么公文吧?”
J’adore pouvoir les toucher, les mettre dans ma poche et les porter avec moi.
我喜欢触摸它们,把它们放在口袋里,随携。
Il est indispensable que tu aies toujours avec toi des gouttes pour les yeux.
你应该随携眼药水,这是必可少。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释