有奖纠错
| 划词

1.Ce sont des statues sous la dynastie des Qin.

1.这是秦

评价该例句:好评差评指正

2.Ce n'était pas une statue à gauche, et moi à droite, non plus.

2.左边不是,右边我也不是。

评价该例句:好评差评指正

3.15. Ces statues ont des expressions de visages vivants, caractéristique représentative de la statue tibétaine.

3.这些塑像表情生动,体现藏式特色。

评价该例句:好评差评指正

4.Il y avait une sculpture grise que les enfants aimaient beaucoup.

4.那里有一座孩子们都很喜欢灰色

评价该例句:好评差评指正

5.Mes mains l'on buriné si l'amour est statue.

5.如果爱情是件,我双手把它凿造。

评价该例句:好评差评指正

6.Sculpture du place dans la centre de ville.

6.市区广场

评价该例句:好评差评指正

7.La première partie de l'exposition comportait également trois sculptures du même artiste.

7.展览会还展出了该艺术家三件品。

评价该例句:好评差评指正

8.Cette statue a des proportions harmonieuses.

8.这件比例很和谐匀称。

评价该例句:好评差评指正

9.Après l’entrée de lq porte,vous pouvez voir celle-ci qui sur la pohot ci-dessus d'entrée de jeu.

9.走进正门后引入眼帘就是图中这个了。

评价该例句:好评差评指正

10.Inviter les sculpteurs à créer, dans leurs pays respectifs, un monument dédié à l'eau et à la terre.

10.呼吁家在各自家内创作一座水或大地纪念碑。

评价该例句:好评差评指正

11.Des crédits décentralisés sont alloués afin d'aider les associations et les initiatives locales dans le domaine des arts plastiques.

11.已将资金分配给地方当局帮助支持关注艺术协会和地方倡议。

评价该例句:好评差评指正

12.Le Japon déplore la destruction des statues et monuments historiques d'Afghanistan que réclame le décret adopté par les Taliban.

12.日本对塔利班颁布法令中呼吁摧毁阿富汗历史和遗迹到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

13.Le statue le plus renommé de Polonnaruwa. Les archéologues se demandent que ce lettré a-t-il tenu dans ses mains ?

13.Polonnaruwa最有名一处.考古学家们一直在推测此老者手中拿着是何物?

评价该例句:好评差评指正

14.Le choix des matériaux, leur mise en œuvre, la mise en espace de ces sculptures va générer un espace sacré.

14.材料选择,材料利用方式,作品位置摆放,使其产生一种神觉。

评价该例句:好评差评指正

15.Ce geste a une valeur symbolique : il constitue le premier pas vers la réunification des sculptures du Parthénon.

15.这个姿态具有象征价值:它是着全部复合巴台农神庙迈出第一步。

评价该例句:好评差评指正

16.Le titre de cette sculpture est hautement symbolique et va tout à fait dans le sens des travaux de notre Conférence.

16.我认为,这个名称具有高度象征意义,与我们裁谈会工作密切相关。

评价该例句:好评差评指正

17.Le Pavillon national représente le Ciel, où se dresse majestueusement la «Couronne de l'Orient», pièce maîtresse et oeuvre d'art plastique de l'ensemble architectural.

17.家馆为“天”,富有造型主体—“东方之冠”高耸其间,形成开扬屹立之势。

评价该例句:好评差评指正

18.Dans le même temps, aussi l'intérieur et l'extérieur de la sculpture décorative de la conception, la célèbre main-copié, le sol Tuse goût de l'art céramique.

18.同时也进行室内外装饰设计制作、世界名画手工复制、土色土味陶瓷艺术创作。

评价该例句:好评差评指正

19.En Allemagne, le ciel berlinois s'est illuminé sous le regard du Molecule Man, une sculpture haute d'une trentaine de mètres et installée sur la rivière Spree.

19.柏林天空在分子人(一座矗立在施普雷河上30多米高注视下被点亮。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette intuition de complémentarité est illustrée dans la sculpture et la peinture indienne à travers la représentation d'Ardhanarishvara, qui est mi-femme, mi-homme divisé verticalement le long du centre.

20.印度和绘画中阿德哈纳里什弗拉像就说明了这种相辅相成直觉,这一神像半男半女,从中央直线划分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aponévrosite, aponévrotique, aponévrotomie, Aponogeton, apontage, apoobsidian, apophonie, apophtegme, apophyge, apophylaxie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

1.Reposez-vous au parc de la Ciutadella embelli par une impressionnante cascade monumentale décorée de sculptures.

您可以在城堡公园休息下,这里有装饰着雕塑宏伟建筑,令人印象深刻。

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

2.Il peut prendre la forme d'un obélisque, d'une statue, d'une plaque ou d'une sculpture colossale.

可以采用方尖碑、雕像、匾或者雕塑形式。

「un jour une question 每日」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Il y a des sculptures vraiment incroyablement beaux et que c'est ordinaire et extraordinaire.

那里雕塑非常美丽,既普通又非凡。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

4.Il s'agit d’une statuette égyptienne, n’est-ce pas ?

个埃及雕塑这样吗?

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

5.Ce n'est pas possible, c'est une statuette de valeur.

这不可能,这个很值钱雕塑

「Alter Ego 3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

6.C'est pas possible, c'est une statuette de valeur.

不可能,这件值钱雕塑

「Alter Ego+3 (B1)」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

7.Son père était un célèbre sculpteur et sa mère était artiste peintre.

父亲位著名雕塑家,母亲位画家。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Iconic

8.J'adore toutes ces sculptures dans le hall.

我喜欢大厅里那些雕塑

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
神话传说

9.Pygmalion lui, se prosterne devant sa sculpture et supplie la déesse.

皮格马利翁在他雕塑前跪下,乞求女神。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.Nous sommes aux pieds du puissant Vercingétorix !

我们在维钦托利雕塑旁边!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.Elle est rentrée en possession d'une mystérieuse sculpture, un Baphomet, recelant une énigme.

这个公司拥有个神秘雕塑个巴弗灭雕塑,里面藏有谜团。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

12.La cire durcit dans l'eau en formant de curieuses sculptures.

蜡在水中硬化,形成奇特雕塑

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

13.La sculpture la plus célèbre est " La Marseillaise" .

最著名雕塑《马赛曲》。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.Ils se débattaient dans le pétrole, on aurait dit des sculptures de bitume.

们在油污中挣扎着,个个像用沥青做成黑色雕塑

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

15.Au milieu des plus belles sculptures classiques, au pied des murailles et dans les galeries grecques.

在最美古典雕塑中,在城墙脚下和希腊画廊内。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Il existe par exemple des moules à gâteau ou bien des moules qu'on utilise en sculpture.

比如有蛋糕模具,或者雕塑模具。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

17.Ses tableaux sur place sont vendus à un prix dérisoire, beaucoup de ses sculptures sont détruites.

画作在售卖时文不值,他许多雕塑被毁。

「艺术家小秘密」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.À cette époque, il se laisse aussi tenter par la sculpture en fer forgé et soudé.

那时,他也被锻造和焊接铁艺雕塑所吸引。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

19.Certains disent que ce serait la mère du sculpteur qui s'appelait Charlotte, ou sa femme, Jeanne-Emilie.

有人说这可能雕塑母亲夏洛特,或者妻子让娜-艾米丽。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
旅行意义

20.Au bout de la rambla del Raval, admirez la sculpture du Gros Chat de l’artiste Fernando Botero.

在兰布拉大道尽头,您可以欣赏到艺术家费尔南多· 博特罗雕塑

「旅行意义」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appareil digestif, appareil ménager, appareil photo, appareil vidéo, appareillable, appareillade, appareillage, appareille photographique, appareillement, appareiller,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接