有奖纠错
| 划词

Elle a exposé un sourire amusé.

露出开心的笑容

评价该例句:好评差评指正

Il réprima plus loin un rire moqueur et s'exclama sans interrompre sa lecture : « Nous avons des ennemis communs ».

后来,他露出淘气的笑容,边阅读边说:`我有共同的敌人'。

评价该例句:好评差评指正

Aucun de nous n'oubliera jamais le visage joyeux des filles rentrant enfin à l'école après s'être vu refuser ce droit si fondamental pendant des années.

大家都不会忘记那些女童脸上露出幸福笑容,她年被剥夺这一最本权利之后终于学校。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas de participation quand des jeunes sont présents mais à titre décoratif, pour faire des sourires reconnaissants ou pour se limiter à chanter et à danser.

青年场作为点缀、露出感激笑容或只是唱唱跳跳,这还不是参与。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants retrouveront alors le sourire, la joie de vivre et de s'épanouir au milieu de leurs parents - eux-mêmes heureux de refaire leur vie dans une nation réconciliée avec elle-même.

儿童将再度露出笑容,与他的父母过上圆满和幸福的生活,而他的父母也欢迎有机会和解的国家中重建自己的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les instances internationales de réflexion et de débats génèrent des tensions et courent le risque de perdre toute crédibilité si elles ne débouchent pas sur des actions qui redonnent le sourire aux jeunes sans emploi et sans avenir.

世界的辩论和思考论坛,若不采取使没有前途的失业青年的脸上露出笑容的行动,将会造成紧张,并有可能丧失信誉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


阿拉伯语化的, 阿拉伯语诗集, 阿拉伯语言专家, 阿拉伯字十, 阿拉海, 阿拉米人的, 阿拉米语, 阿拉木图, 阿拉斯, 阿拉斯加,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la première fois que Harry le voyait sourire.

这是哈见穆迪露出笑容

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'était la première fois qu'il souriait depuis plusieurs jours.

这是这些日子以来脸上第露出笑容

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Quand les vignes pleurent, le visage des femmes sourit.

葡萄藤蔓落泪时,女人们的脸上就会露出笑容

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et un sourire lui venait peu à peu.

脸上渐渐露出笑容

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore sourit en voyant l'air stupéfait de Harry.

到哈脸上惊愕的表情,邓布多不禁露出笑容

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Je ne sais pas, il donne des sourires sur les visages des enfants.

我不知道,对着孩子们的脸露出笑容

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Exactement, dit Dumbledore avec un grand sourire.

“正是这样,”邓布多说,脸上又露出笑容

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et elle, elle est là avec sa grande bouche et son grand sourire.

她在那里张着大嘴,露出灿烂的笑容

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Boche aussi s’étalait, enflant encore ses joues, si bien que son rire devenait malpropre.

博歇仍然鼓起的两腮,露出幸灾乐祸的笑容

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Trelawney lui adressa un sourire ému.

里劳妮教授向她展露出清新的笑容

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Malefoy aperçut soudain Ron et un sourire malveillant se dessina sur son visage blafard.

马尔福突然见了罗恩,苍白的脸上露出恶意的笑容

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rambert dit que c'était entendu et Raoul lui serra la main, souriant pour la première fois.

朗贝尔说,言为定,拉乌尔握握的手,第露出笑容

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Voldemort sourit de son horrible sourire de serpent, ses yeux rouges flamboyant d'un regard impitoyable.

伏地魔露出可怕的笑容,红眼睛变得空洞而冷漠无情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Tout de suite, quand on les appelle par leur prénom, un sourire se dégage.

马上,当我们直呼们的名字时,就会露出笑容

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Personne ne souriait, mais le professeur avait une telle habitude de voir les visages s’épanouir pendant ses savantes dissertations !

事实上并没有人笑,只是教授在作学术论证时,常常会到人们脸上露出笑容对于这种情形太习惯了,所以总觉得有人在笑。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry leva à nouveau les yeux vers Hagrid. Il lui sourit et vit que le géant rayonnait.

回过头来对海格报以笑,发现海格也朝露出笑容

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione poussa un profond soupir et Harry fut stupéfait de voir qu'elle souriait.

赫敏长长地嘘了口气,哈惊讶地见她居然露出笑容自己是无论如何笑不出来的。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il vit tout d'abord son reflet, pâle et terrifié. Mais un instant plus tard, le reflet lui sourit.

见了镜子里的自己,开始脸色苍白,神情惶恐,可是片刻之后,便露出笑容

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Parvati, le visage rayonnant, rajusta ses bracelets.

帕瓦蒂调整了下她的手镯,脸上露出灿烂的笑容

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Je dois avouer qu'il est plus en valeur ici, s'exclama Ivory qui souriait pour la première fois.

“我得承认,这个坠子还是在您这儿价值更大。”伊沃里感叹着,脸上第露出笑容

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接