有奖纠错
| 划词

Cette enfant a un don pour la musique.

这个孩子有天赋。

评价该例句:好评差评指正

C'est un concert sous la pluie.

这是一场雨中会。

评价该例句:好评差评指正

J'aime bien écouter de la musique.

我很喜欢听

评价该例句:好评差评指正

Ce musicien met un poème en musique.

这位家为一首诗谱曲。

评价该例句:好评差评指正

La musique le rend calme.

让他平静。

评价该例句:好评差评指正

J'aime la musique contemporaine.

我喜欢现代

评价该例句:好评差评指正

Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.

巴黎圣母院是一部剧。

评价该例句:好评差评指正

Chacun a ses propres goûts musicaux.

每个人都有的品味。

评价该例句:好评差评指正

A 10 ans, Franck Braley donne son premier concert avec l'orchestre philharmonique de Radio France à la Salle Pleyel.

克·布拉莱在与法国广播爱乐乐团一起在巴黎普勒耶尔厅举行了首场会。

评价该例句:好评差评指正

En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?

普拉德节独奏会创始于哪一年?

评价该例句:好评差评指正

Qui est le fondateur du Festival de Prades ?

普拉德节独奏会的创始人是谁?

评价该例句:好评差评指正

FETE DE LA MUSIQUE, FAITES DE LA MUSIQUE !

加工厂,狂欢节!

评价该例句:好评差评指正

J'aime aussi bien la musique classique que la musique moderne.

我喜欢古典和现代

评价该例句:好评差评指正

Quelle différence y a-t-il entre la musique chinoise et la musique française ?

中国和法国的区别是什么?

评价该例句:好评差评指正

Vous aimez la musique pop?Dont la musique que vous aimez?

你喜欢流行吗?喜欢谁的?

评价该例句:好评差评指正

Premier concert de l’année avec l’Ensemble Continuo, pour l’ouverture du nouveau conservatoire d’Herblay.

新学期Ensemble Continuo第一场会,即埃尔布莱学院剪彩开幕会。

评价该例句:好评差评指正

La 22e cérémonie des Victoires se déroule samedi soir en direct du Zénith de Paris.

第二二届之光奖周六晚在巴黎珍妮特厅进行了直播。

评价该例句:好评差评指正

La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.

法国节的目的是通过两种方式来促进的发展。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes adorent la musique, en tout cas, ils en écoutent beaucoup !

年轻人热爱,不管怎么说,他们经常听

评价该例句:好评差评指正

Elle a le rythme dans la peau.

她有细胞。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réinsertion, réinstallation, réinstaller, réintégrable, réintégrande, réintégration, réintégrer, réinterprétation, réintroduction, réintroduire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Les Victoires de la Musique, ce sont des récompenses musicales décernées à des artistes francophones.

法国音乐大奖是颁发给法语歌手音乐奖项。

评价该例句:好评差评指正
法国摇滚音乐剧《星幻》

Mais qu'est-ce que vous aimez en musique ?

你是否喜爱音乐

评价该例句:好评差评指正
渐进法语说初级

Vous pouvez écouter votre musique moins fort ?

您能把音乐调轻一些吗?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle s'appelle Coretta et elle étudie la musique au conservatoire.

字叫 Coretta,在音乐学院学习音乐

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Est-ce qu'il fait de la musique ?

能放音乐吗?

评价该例句:好评差评指正
渐进法语说初级

Ça vous dit d'aller au concert d'Alain Dumont, à l'Olympia ?

你想去奥林匹亚音乐Alain Dumont音乐会吗?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Tu nous mettrais un peu d'ambiance ?

可以播点音乐吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je vais à des concerts, j'écoute de la musique, je vais boire des verres.

我去参加音乐会,音乐,喝酒。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Tous les styles de musique y sont présents, même les plus marginaux.

所有种类音乐都会在这里上演,即使是那种最非主流音乐

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Et si on mettait un peu de musique ?

我们是否可以放点音乐

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Nathalie ne s'intéresse pas tellement à la musique.

娜塔丽不怎么喜欢音乐

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais j’ai encore envie de faire de la musique.

但是我还想弹奏音乐

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Mais pas la lecture musique, non !

不是放音乐,不是这个!

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

Je ne peux plus me passer de cette musique.

我不能没有这音乐了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

On peut se mettre un peu de zique, alors.

那么我们可以放一点音乐

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Du vélo, mais ils préfèrent la musique.

骑车,但是他们更喜欢音乐

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

On dévrait mettre un peu de musique, non ?

我们应该放点音乐,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mais je n’ai jamais fait de musique !

但是我从来没有尝试过音乐

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les tympans hein… parfois plus quand la musique est bonne !

耳膜......当好音乐播放时会更强!

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Mélanie — Et il écoute quelle musique ?

梅拉尼-他哪种音乐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réitérable, réitératif, réitération, réitérative, réitérer, reitingérite, reître, rejaillir, rejaillissant, rejaillissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接