Ce musicien met un poème en musique.
这位音乐为一首诗谱曲。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法国音乐吗?
Les musiciens jouent une symphonie de Beethoven.
音乐在演奏一曲贝多芬的交响乐。
Quel instrument chinois sera cette année représenté parmi les solistes du festival ?
今年中国音乐将使用什么乐器参加演出?
Dans ma tête, je reste un musicien comme les autres.
在我的脑中我认为和其他音乐一样。
Dominique Nicolas, jeune musicien de vingt ans, lui répond.
20岁的年轻音乐Dominique Nicolas了他。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色的罩下,音乐人台献艺。
Ils sont musiciens, le père comme le fils.
他们, 父亲和儿子, 都是音乐。
Il a inspiré de grands musiciens, de grands peintres.
还把灵感赠给伟大的音乐,伟大的画们。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,礼仪成了诗人与音乐邀我们共游的嬉戏。
En quelle année fut lancé officiellement le festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐音乐会创始于哪一年?
Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.
毫无疑问,我的失望情绪没有这些音乐那么强烈。
Qui est le fondateur du Festival de Prades ?
普拉德音乐节独奏音乐音乐会的创始人是谁?
C'est un musicien hors de pair.
他是一位杰出的音乐。
Enfant prodige, elle est présentée avec son frère à toutes les cours européennes.
一样是一位天才音乐,从小就和莫扎特在欧洲各个皇宫廷表演。
Tu as écrit pour etre un grand musicien, pour qu'on t'admirat.
你为了成为一个大音乐而作曲,为了别人对你肃然起敬。
Les musiciens ne peuvent se rendre aux États-Unis.
古巴音乐不许进入美国市场。
Cette musicienne a l'entente de l'harmonie.
这位音乐有很强的和声感。
Des musiciens, des mimes créent une animation permanente dès midi jusque tard dans la nuit.
广场,许多音乐和滑稽演员都在进行表演,使得这里从中午到深夜一直都富有生气。
Les musiciens cubains ne peuvent toujours pas se rendre aux États-Unis.
对古巴音乐在美国市场的活动仍有限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous faites de la musique ? demanda-t-elle.
“你是音乐吗?”她问道。
Bravo ! Finalement, tu es un bon magicien.
太棒了!你是个优秀的音乐。
J'ai un oncle qui est musicien.
我有一个叔叔是音乐。
Des musiciens congolais modifient la recette et donnent naissance à la rumba congolaise.
音乐改变了方,伦巴诞生了。
Vinteuil avait été l’un de ces musiciens.
凡德伊就是这样的音乐中的一个。
Il n'y a pas de doute, notre ancêtre musicien chante et danse.
毫无疑问,我们的音乐祖先会唱歌和跳。
Oui, désolé pour tous les musiciens qui regardent cette vidéo.
是的,观看本视频的音乐们,我感到很抱歉。
J'aurais rêvé d'être meilleure musicienne que ce que je suis.
曾经的我,梦想着成为一个比现在更出色的音乐。
Des chars, des danseurs et des musiciens s'agitent émerveillés des Douaisiens.
花车、者和音乐在杜埃人民惊奇的注目下移动着。
Elle restera aux côtés du musicien de longues années.
她将与这位音乐在一起很多年。
Franchement, si je voulais travailler je n'aurais pas fait musicien.
坦率地说,如我想工作,我就不会成为一名音乐。
Parce que c’était des… apparemment, des musiciens qui jouaient chacun leur tour, ça viendrait de là.
因为音乐要轮流演奏,这个单词似乎源于此。
Routiers, musiciens ou ouvriers du bâtiment présentent un déficit auditif moyen de 20 dB!
卡车司机、音乐或建筑工人的平均听力损失为20分贝!
Mon premier est un musicien célèbre.
第一个是一位著名的音乐。
De la rue s'élevaient les voix lointaines des touristes, des vendeurs, des musiciens et des passants.
街上传来游客、小贩、音乐和路人的声音。
De grands musiciens japonais se sont hissés aux premiers rangs en interprétant notre répertoire classique.
日本的大音乐们才站到了前列,来演奏我们的古典曲目。
Ce sont généralement des musiciens, par exemple des fanfares, qui interprètent des morceaux de musique.
通常情况下,音乐,比如铜管乐队,会演奏乐曲。
Je le trouve toujours d'une élégance folle et puis c'est un très grand musicien.
我一直觉得他是一个非常优雅的人,他是一个伟大的音乐。
Chaque fois, c'est une victoire puisque que nous, on fabrique, et le musicien, lui, concrétise.
每次,这是一种胜利既然我们,我们制作,且音乐,他,落实。
Alors, c’est ce qu’on appelle un musicien di primo cartello ! s’écria-t-il avec une brusque résolution.
“是啊,这就是一个所谓第一流的音乐!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释