有奖纠错
| 划词

Par ailleurs, une cassette vidéo officielle a été éditée sur le système des adoptions.

此外还发行一套关于收养制度音像资料。

评价该例句:好评差评指正

La modernisation des systèmes de production audiovisuels se poursuit également.

音像制作系统现代化工作也在继续。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Secrétariat a fait une présentation audiovisuelle.

秘书处一名代表以音像方式作了一项专题

评价该例句:好评差评指正

Une présentation audiovisuelle a par ailleurs été faite par l'observateur d'ONUSIDA.

联合国艾滋病方案观察员作了音像专题

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures ont favorisé la création d'organes de presse écrite et audiovisuelle.

所有这些措施都推动了书面和音像新闻机生。

评价该例句:好评差评指正

Mme Restrepo Uribe a fait une présentation audiovisuelle sur le point subsidiaire “Portée et enjeux”.

Restrepo Uribe女士就“范围和挑战”小题作了音像专题

评价该例句:好评差评指正

Mme Restrepo Uribe a fait une présentation audiovisuelle sur le point subsidiaire “Portée et enjeux”.

Restrepo Uribe女士就“范围和挑战” 小题作了音像专题

评价该例句:好评差评指正

La censure existe et s'applique au film ainsi qu'aux vidéocassettes pour la location au public.

查法仍然存在,并且适用于供公众观看和租借电影和音像制品。

评价该例句:好评差评指正

Société Nationale pour la vente en gros, de détail et de divers types de légitime livres, produits audio-visuels.

本公司面向全国批发、零售各类正版图书、音像制品。

评价该例句:好评差评指正

17. Il a d'abord commandé la statue d'onze figures d'Avalokitesvara que l'on appelle le temps libre en Inde.

他首先从印度迎请来这尊名为"时间自在"十一面观音像.

评价该例句:好评差评指正

Il comprend aussi les enregistrements sonores et audiovisuels des débats et les objets admis en preuve.

司法记录还包括诉讼音像记录以及采纳为证据人工制品。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a remercié le Secrétariat pour la documentation qu'il avait fournie et les présentations qu'il avait faites.

与会者感谢秘书处提供文件和音像材料。

评价该例句:好评差评指正

La reproduction des enregistrements audiovisuels sur des supports numériques pour en assurer la préservation a été accélérée.

把录制音像材料转为数字格式以供保存工作已经加速。

评价该例句:好评差评指正

Certaines Parties ont dit avoir besoin d'assistance pour mettre au point des matériels audiovisuels à distribuer aux médias.

一些缔约方表示需要援助以制作用于散发给大众媒体音像材料。

评价该例句:好评差评指正

Ces moyens comprennent les enregistrements sonores et vidéo, l'interception des communications, le repérage et le marquage des objets.

特殊情报手段包括音像录制、电讯拦截、追踪、标明物品。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons en sont consignées par écrit et il est procédé conformément à la règle 111.

在这种情况下,应书面说明没有讯问音像记录原因,并依照规则111所定程序行事。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons en sont consignées par écrit et il est procédé conformément à la règle 5.9.

在这种情况下,应书面说明没有讯问音像记录原因,并依第5.9条规则行事。

评价该例句:好评差评指正

La formation s'appuie sur des moyens électroniques et audiovisuels, comme les CD-ROM, les enregistrements vidéo et l'Internet.

授课辅以电子和音像手段,如光盘、录像和互联网上资源。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas, les raisons pour lesquelles il n'est pas procédé à un tel enregistrement sont consignées par écrit.

在这种情况下,应书面说明没有讯问音像记录原因。

评价该例句:好评差评指正

Il envisage d'avoir une bibliothèque qui comprendrait des documents écrits et audiovisuels à des fins d'information et de recherche.

中心打算建造一个收藏用于研究和提供参考资料音像和书面材料文献图书馆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


troubadour, troublant, trouble, troublé, trouble de la conscience, troubleau, trouble-fête, trouble-ménage, troubler, trouduc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年7月合

Ces projets ont permis de promouvoir le développement du secteur audiovisuel dans la région.

这些项目促进了该地区领域的发展。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Non. C'est un équipement qui permet de chanter sur un fond musical en suivant les paroles qui défilent à l'écran.

不是。卡拉Ok是种设备,唱歌的人可以跟着乐,看着屏幕上的移动歌词唱歌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合

Parmi ces archives audiovisuelles, un trésor enfoui depuis 16 ans.

在这些档案中,埋藏了16年的宝藏。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon le groupe audiovisuel japonais NHK, le Corps des marines américains devrait probablement mettre rapidement en service les 24 Ospreys.

据日本NHK道,美国海军陆战队可能会迅速委托这24个鱼鹰。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Ce sont des activités : il y a de la danse, de la musique, du théâtre, un atelier d'écriture et une médiathèque, bien sûr.

有舞蹈课、乐课、戏剧课、书法研讨,当然还有料中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合

E.Macron s'engage à supprimer la redevance audiovisuelle. A gauche, A.Hidalgo aimerait limiter la TVA sur les produits qui favorisent la transition énergétique.

- E.Macron承诺取消许可费。在左边,A.Hidalgo希望限制促进能源转型的产品的增值税。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合

Après 4 mois d'enquête, nous nous sommes procuré la liste des 17 structures qui ont reçu des subventions: associations sportives, production audiovisuelle, éditeurs de BD... Des contenus sont mis en ligne.

经过4个月的调查,我们得到了17家获得补贴的机构名单:体育协会、制作、漫画出版社… … 内容上线。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年2月合

RA : Décision de l'autorité de régulation de l'audiovisuel chinois à l'encontre de la chaine internationale britannique. Motif invoqué : les contenus vont à l'encontre des lois en vigueur en Chine. Explications à Pékin de Stéphane Lagarde.

RA:中国监管部门对英国国际频道的决定。给出的理由:内容违反了中国现行法律。斯特凡·拉加德在北京的解释。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合

Il permettra notamment de développer notre coopération dans les domaines du tourisme et de l'audiovisuel, de promouvoir les industries culturelles françaises, et de faciliter la mobilité étudiante chinoise en France et française en Chine, a conclu le porte-parole.

特别是,这将使我们在旅游和领域的合作得到发展,促进法国文化产业,并促进中国学生在法国和法国在中国的流动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合

Alors que les Européens se réunissent pour le lancement de négociations commerciales avec les Etats-Unis, la France continue à se battre pour en exclure le secteur audiovisuel, un enjeu qui mobilise gouvernement et professionnels de la culture depuis trois mois.

虽然欧洲人正在开会与美国启动贸易谈判,但法国仍在继续争取排除领域,这个问题已经动员了政府和文化专业人士三个月。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le principe est le suivant : un abonnement, généralement mensuel ou annuel, donne accès à une bibliothèque d’œuvres audio-visuelles consultables n’importe quand par l’abonné et ce à partir d’un smartphone, d’une tablette, d’un PC ou de tout équipement multimédia équipé de l’application.

般是按月或按年订阅,用户可以通过智能手机、平板电脑、个人电脑,或任何装有应用程序的多媒体设备随时查阅作品库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


trouvable, trouvaille, trouvé, trouver, trouvère, trouveur, troux, Trovan, trowlesworthite, Troy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接