有奖纠错
| 划词

Il a un timbre nasillard .

音色种带着鼻音声音。

评价该例句:好评差评指正

On n'y prête pas forcément attention, et pourtant... Selon ton timbre, n'hésite pas à jouer de cet instrument de séduction redoutable.

我们可能没有特别在意,但,别犹豫,你音色可以吸引秘密武器哦。

评价该例句:好评差评指正

Se décrivant comme un grand mélomane, Bruno Pelletier dit apporter une attention toute particulière à la qualité sonore de son prochain disque.

自称音乐忠实爱好者BrunoPelletier告诉我们,在下专辑中,他将特别注意音色质量。

评价该例句:好评差评指正

Ce deuxième album studio présente une palette de sonorités tout à fait exaltante, allant de morceaux rock à des nouvelles chansons plus douces.

专辑呈现出绝对令你热血沸腾完美音色,既有震撼摇滚作品又有温馨动人新曲。

评价该例句:好评差评指正

C'est la rébellion ! Les personnages des dessins animés en ont marre de leurs costumes niais, de leurs voix ringardes et chansons sirupeuses.

次创举!动画里人物穿着傻傻服装,用平庸音色唱着粘腻歌曲,着实令人捧腹大笑啦!

评价该例句:好评差评指正

Solfège est une des paires de sensibilité auditive, le sens du rythme, de ton et un sens de la force, la vitesse, la qualité de la formation musicale de base.

视唱练耳,就门对听觉感受力、节奏感、音色感及强弱、速度感等基本音乐素质训练。

评价该例句:好评差评指正

Dans les années 1990, il y a eu une vague très “garage” qui laissait de côté la qualité du son. Je ne suis pas de cette école-là. Pour moi, la production est primordiale.

“上世纪90年代曾掀起了股很‘车库音乐’潮流,声音质量也就被扔到了边。我本人并不属于那种风格,对我来说,演唱音色最为重要。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩片合集

Si on appuie trop, le son est mauvais.

如果用力过猛,音色便会失真。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Les Chinois aiment bien cet instrument parce que le son est vraiment très particulier et très doux.

中国人喜爱这种乐器,因其音色极为独特且柔和。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

A chaque tournant Susan faisait retentir par trois fois le klaxon au timbre enroué.

每当转弯的时候,苏珊都要摁响三次卡车上那个音色并不怎么清脆的喇叭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu vas voir à quel point les sonorités, la musicalité et les rimes, les mots, tout est beau.

你会发现它的音色、悦耳度、韵律、歌词都是那么的美妙。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les marcassins sont maintenant complètement imprégnés de l'odeur de leur mère. Ils savent reconnaître son timbre si particulier.

现在,野猪崽身上完全散发着母亲的气味。它们也会辨认出母亲特别的音色

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

De la même façon nous allons prendre la voix d'un comédien et nous allons la teinter du timbre du comédien original.

以同样的方式,我们将采用演员的声音,并用们的音色对其着色。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

En parlant, il réussit à garder à sa voix un timbre sans altération.

通过说话,设法使自己的声音不变的音色

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Si anglaise et si française, tout cela concentré dans un timbre de voix qui sera l'une de ses signatures.

所以英语和法语,所有这些都集中在一个音色上,这将是的签名之一。

评价该例句:好评差评指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

L'harmonisation c'est une égalisation en timbre et en intensité de chacun des 8 000 tuyaux, pris un par un.

和声是指将 8,000 个管子中的每一个的音色和强度均衡化,逐个进行。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Machinalement, d'une voix sans timbre, Agilulfe prononça : — Une affirmation orale de l'empereur a valeur d'ordre immédiatement exécutoire.

阿吉鲁夫机械地用一种没有音色的声音说道:“皇帝的口头确认具有立即可执行的命令的价值。

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

C'est ainsi que je pense que nous aurons en français le timbre d'un De Niro, le timbre d'un Travolta ou le timbre d'une Meryl Streep.

这就是我认为我们将在法语版中拥有De Niro、Travolta和Meryl Streep的音色

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Elle corrige le mouvement des lèvres d'une langue à l'autre, et elle reproduit le grain original de la voix d'un acteur sur les voix traduites.

它纠正嘴唇从一种语言到另一种语言的运动,并在翻译后的声音上再现演员的原始音色

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Depuis plus de deux siècles, les violons fabriqués par le célèbre artisan Antonio Stradivari sont réputés pour la supériorité de leur sonorité.

两个多世纪以来,著名工匠安东尼奥·斯特拉迪瓦里制作的小提琴一直以其优美的音色而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et si toi, tu as un petit timbre, une petite prononciation, un petit accent dans ta langue maternelle quand tu parles français, ce n'est pas un souci.

如果你在说法语时带有些许母语的音色、发音、口音,这不是问题。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

La voix au timbre sourd, tendue par le mystère de la distance, la voix aimée répondit, reconnut l'autre voix et raccrocha après trois phrases de politesse.

那个音色沉闷的声音,因距离的神秘而紧张,心爱的声音接听,认出另一个声音,礼貌地说三句话后就挂断电话。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Florentino Ariza trembla d'émotion en entendant la chaleur de cette voix dont le timbre étouffé resterait gravé dans sa mémoire jusqu'à la fin de sa vie.

弗洛伦蒂诺·阿里扎 (Florentino Ariza) 听到那温暖的声音时,激动得浑身发抖,那低沉的音色将永远铭刻在的记忆中,直到生命的尽头。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

En se réveillant de sa sieste, Florentino Ariza gardait encore le souvenir des cris aigus du cacatoès dont le timbre strident était à l'opposé de sa beauté.

从午睡中醒来时,弗洛伦蒂诺·阿里扎仍然记得凤头鹦鹉尖锐的叫声,它尖锐的音色与它的美丽截然相反。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Une étude de 2014 a révélé que les personnes qui parlent à quelqu'un qu'elles trouvent attirant ont tendance à modifier la hauteur, l'intensité et le timbre de leur voix lorsqu'elles le font.

2014 年的一项研究发现,人们在与自己认为有吸引力的人交谈时往往会改变音调、强度和音色

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est une chanson très connue très ancienne, écrite sur ce qu'on appelle un timbre, un timbre c'est un air que tout le monde connaissait et qui peut accueillir des paroles très diverses.

这是一首非常有名的非常古老的歌曲,写在所谓的音色上,音色是一种人人都知道的空气,它可以容纳非常多样化的歌词。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est vieux aujourd'hui, mais ça a eu un immense succès : un rythme, toujours le même, une pulsation, quelques timbres particuliers et même des pas de danse qui s'appuyaient facilement sur cette base.

今天它已经过时,但它取得巨大的成功:节奏,总是相同的,脉搏,一些特殊的音色,甚至舞步,很容易基于这个基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


discohexastres, discoïdal, discoïde, discolites, discométrie, Discomyces, discomycètes, disconformité, discontacteur, discontinu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接