有奖纠错
| 划词

C'est un perroquet d'une espèce très rare .

这是只品种稀有的鹦鹉

评价该例句:好评差评指正

Ne répétez pas comme un perroquet.

别像只鹦鹉一样重复说话。

评价该例句:好评差评指正

La queue des aras est colorée.

南美大鹦鹉的尾巴是彩色的。

评价该例句:好评差评指正

Il répète comme un perroquet.

他在鹦鹉学舌人云亦云。

评价该例句:好评差评指正

(4. Ce garçon apprend à parler (l’) anglais comme un perroquet apprend à parler.

这个小男孩学说英语就象鹦鹉学舌一般。

评价该例句:好评差评指正

Ce perroquet fait du bruit incessant.

这只鹦鹉发出连续断的噪音。

评价该例句:好评差评指正

Voilà le perroquet qui parle.

这就是那只说话的鹦鹉

评价该例句:好评差评指正

La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.

据说,那黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易的幕后操纵者。

评价该例句:好评差评指正

Le Gabon veut vendre en France un nouveau produit :Les perroquets gris.

加蓬欲向法国出口一种新的商品:灰鹦鹉

评价该例句:好评差评指正

L’animal n’est pas reconnaissable, mais ici, par exemple, on retrouve le mouvement et la couleur du perroquet.

但比如在这里,人们则看出鹦鹉的动态及颜色。

评价该例句:好评差评指正

Certains perroquets rares pouvaient se vendre, au marché noir, des dizaines de milliers de dollars des États-Unis.

稀有鹦鹉在黑市上可卖到成千上万美元的高价。

评价该例句:好评差评指正

La section 3 donne des renseignements financiers et techniques sur la société mère de Tonga Offshore Mining, Nautilus Minerals Inc.

第三部分提供了关于汤加近海采的母——鹦鹉的财务和技术资料。

评价该例句:好评差评指正

Nautilus compte également parmi ses principaux actionnaires deux des plus grandes sociétés minières mondiale, Teck Cominco et Anglo American.

鹦鹉的最大股东包括两家世界上最主要的国际资源,即Teck Cominco和Anglo American。

评价该例句:好评差评指正

Tropicanim nous apprend qu'il n'y a pour le moment en France qu'une population de 5000 perroquets contre plusieurs centaines de milliers en Angleterre.

TROPICANIM告诉我们,目前,英国有数万只鹦鹉,相比之下,法国才有5000只。

评价该例句:好评差评指正

Un nombre important de réfugiés sierra-léonais sont situés dans une partie du territoire guinéen connu sous le nom de « Bec de perroquet » ou de « Languette ».

很多塞拉利昂难民都在几内亚境内一片称为“鹦鹉嘴”或“簧舌”的地带。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la situation précaire en matière de sécurité persiste, et les réfugiés sont pris entre le marteau et l'enclume, particulièrement dans la région du Bec de perroquet.

但是,由于难民被夹在中间,尤其在“鹦鹉嘴”地区,稳定的安全局势仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de Nautilus, pour les périodes écoulées depuis la création de Nautilus Minerals Inc., ont également été communiqués à l'Autorité conformément à l'article 12 5) b) du Règlement.

还根据《规章》第12(5)(b)条向海底管理局提供了鹦鹉自从作为鹦鹉业有限组建以来的财务报表。

评价该例句:好评差评指正

Est également mentionné dans le relevé des infractions établi par le secrétariat de la Convention un trafic mixte de perroquets et de drogues de la Côte d'Ivoire vers Israël.

约秘书处对违法情况的审查也提到了从象牙海岸向以色列同时走私鹦鹉和毒品的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les perroquets gris. En France, les plus beaux co?tent 150,000 francs CFA. On peut en achêter de plus simples contre un paiement de 1750 francs CFA chaque mois pendant un an.

加蓬欲向法国出口一种新的商品:灰鹦鹉。最漂亮的要150,000西非法郎。最简单的方法是,每月付1750西非法郎,一年结清。

评价该例句:好评差评指正

Blu, un perroquet bleu d’une espèce très rare, quitte sa petite ville sous la neige et le confort de sa cage pour s’aventurer au cœur des merveilles exotiques de Rio de Janeiro.

Blu是一只品种十分稀有的鹦鹉,有一天离开了自己居住的落雪小镇和舒适的笼子,去具有异国风情的奇观之地里约热内卢进行一场冒险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifading, antifasciste, antifatigue, antifébrile, antifébrine, antiféministe, Antifer, antiferilisine, antiferment, antiferro,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

La vieille tête de perroquet du Polonais semblait ravie.

那个波兰人摇着脑袋像是高兴极了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le perroquet gris d'Afrique est un oiseau vraiment très impressionnant.

非洲灰是一种很厉害的鸟。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Est-ce que vous avez un perroquet?

您有一个的吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous n'aviez jamais vu de photo d'un perroquet avec un bonnet de douche !

你从没见过戴浴帽的照片吧!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aimerais acheter un cadeau d'anniversaire pour Tête de Linotte, mon perroquet.

我想给我的买件生日礼物。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, le nautile dispose d'un système de remplissage chambre par chambre.

所以螺具有逐室统。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

La foulque macroule, c'est l'oiseau le plus design de l'histoire de l'humanité.

欧亚白头是人类历史上设计最精良的鸟类。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mon perroquet m'a toujours dit de ne pas parler aux étrangers.

我的是告诉我不要和陌生人说话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On imite le Brésil avec pleins de végétaux, des singes, et même des perroquets !

人们模仿巴西,有很多植物、猴子,甚

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

C'est juste un travail de perroquet. - Ça peut pas être mieux.

这不过是学舌而已 -挺好的。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Tu fais encore le perroquet incrédule.

你怎么还是跟只疑神疑鬼的一样。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Et derrière nous, les conversations reprenaient. On aurait dit d'un jacassement assourdi de perruches.

我们一过去,他们就又说开了。真像一群在嘁嘁喳喳低声乱叫。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

A l'église, elle contemplait toujours le Saint-Esprit, et observa qu'il avait quelque chose du perroquet.

她在教堂望着圣灵,注意到它和有些地方相似。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je voulus vérifier la direction du Nautilus. Je me rendis au salon.

于是我回到客厅里,确定一下“螺号”船只的方向。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le perroquet gris d'Afrique est le champion parleur du monde des oiseaux.

非洲灰是世界上话多到可以夺冠的鸟。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Alors elle songea au perroquet. Ce n'était pas convenable, objectèrent les voisines.

她于是想到。邻居妇女反对,说这不相宜。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单的心 Un cœur simple

Elle demanda conseil au pharmacien, qui avait toujours été bon pour le perroquet.

她请教药剂师,他一向待好。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Combien fut longue cette journée, la dernière que je dusse passer à bord du Nautilus !

我在“螺号”船上度过的这最后一天是多么的漫长啊!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tête de Linotte ne mange que des graines, ce qui fait qu'il n'a pas besoin de gamelles.

我的只吃种子,所以它不需要饭盒。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ron avait à présent un perroquet en fer-blanc à la main et Harry un haddock en caoutchouc.

罗恩手里拿着一只镀锡的,哈利手里是一条橡皮的黑线鳕鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antifluorescent, antifolique, antifongique, antiforme, antifoyer, antifraude, antifriction, antifumée, antifungique, anti-g,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接