15 expresiones coloquiales con comida || Spanish intermediate

未能成功加载,请稍后再试
0/0

在西语中有很多和食物相关的表达,并且很多时候无法按照字面意思去理解。比如“poner a caldo”是放进肉汤里的意思吗?“Se me va la olla”是我进到锅里?快来看看这15个与食物有关且使用频率非常高的口语表达吧。

¡Hola amigos! Yo soy Víctor, profesor de español y estás viendo un vídeo de Aula Cocoloco, un canal para estudiantes de español desde nivel intermedio.

Hace dos semanas hablamos de comida, concretamente de un dulce típico de Semana Santa en España, que son las torrijas, y hoy vamos a ver 15 expresiones coloquiales que tienen relación con la comida, o con la cocina en general.

Y muy importante, son expresiones que usamos mucho, ¿vale?

Porque a veces veo en los libros de enseñanza de español, pues algunas expresiones coloquiales que , tal vez eran útiles o eran muy utilizadas hace 30 años, entonces, claro, si un estudiante usa esas expresiones va a sonar un poco viejuno, ¿vale?

Las expresiones que yo te voy a enseñar hoy son actuales, algunas son antiguas, pero todavía se usan mucho, ¿vale?

O sea, lo importante es que se usan mucho. Venga, y empezamos.

Con cada expresión vamos a ver la traducción literal en inglés porque es muy divertida y, por supuesto, el significado y un ejemplo.

Expresión número uno: estar hasta en la sopa.

Eso es una sopa. Significa que está en todas partes, como este señor, que aparece en todos los anuncios de Youtube.

¿Quién no conoce la canción de 'despacito', hace unos años estaba hasta en la sopa.

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容