每日西语听力

当前播放

在餐厅你要这样说"帮我打包"

西语 · 旅游 · 文化 · 音乐


Pónmelo para llevar

意思

打包或者带走的西班牙语是 Para llevar。


动词是:Poner para llevar

堂食:Tomar aquí


使用

有两种情况:


1)你在咖啡馆点饮料,服务员问你“在这里吃还是带走?”。他会问你:


—¿Para tomar aquí o para llevar?

—¿Lo quieres para llevar?

—¿Te lo pongo para llevar?


2)你在餐厅点了太多了,吃不完,但你不想浪费(赞!),所以你问camarero(服务员)给你打包。

—¿Me lo puedes poner para llevar?

—Pónmelo para llevar, por favor.


实例

你在星巴克点饮料:

—Un frappucino por favor.

 一杯星冰乐,谢谢

—¿Te lo tomarás aquí o te lo pongo para llevar?

你是在这里吃还是要带走?



下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放