每日西语听力

当前播放

西语文化-墨西哥的新硅谷

墨西哥的新硅谷


El estado de Jalisco (occidente de México) es considerado Silicon Valley mexicano. Allí tienen su sede 15 grandes corporaciones, casi todas estadounidenses, y 600 pequeñas y medianas empresas (muchas de ellas startups创业公司;). Firmas como Oracle, HP, Motorola e IBM han hecho de Jalisco su segunda casa. Tesla y Spaceforce, por su parte, están considerando la posibilidad de que Jalisco sea un centro para algunas de sus operaciones. Esta situación, que ha ido en aumento en la última década, ha recibido un empujón del nuevo Gobierno estadounidense. La revisión de los visados de los mexicanos que trabajan en Silicon Valley, está obligando a muchos informáticos y emprendedores a volver a su patria. Jalisco los recibe con los brazos abiertos, y da una oportunidad a las empresas globales. En este sentido, Trump, sin quererlo, le está haciendo un favor a México. El sueño es construir un corredor tecnológico que vaya desde Guadalajara (capital de Jalisco) hasta las costas de Puerto Vallarta.



哈利斯科州(Jalisco)是墨西哥中西部的一个州。面积7.9万平方公里。首府瓜达拉哈拉。墨西哥最广为人知的特产龙舌兰酒、最富人气的音乐马里亚奇、最神奇的国术马舞恰罗骑术和最有影响力的壁画家之一何塞·克莱门特·奥罗斯科(José Clemente Orozco)均出自哈州。




BGM- Lo que me gusta del verano es poder tomar helado



下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放