每日西语听力

当前播放

举手之劳 西语怎么说?

西语|文化|旅游|音乐

AUDIO


¡Hola guapos y guapas!


我特别喜欢“举手之劳”这个成语,因为是刚开始学中文的时候学会的。每一次用到的时候,对方会夸我说我的中文怎么这么厉害。虽然我觉得,这个成语蛮简单的。


那么,西班牙语也有“举手之劳”这个说法,只是不是一个成语。今天我好好来给你解释!



最接近举手之劳的西语可以分两种:


1)你已经帮助了对方

2)你还没帮助对方


1)如果你已经帮助了对方,他会说:

No ha sido nada

Nada, nada(这是我经常使用的)

也可以理解为:小事情,没事,等。


2)如果你还没有帮助对方,但是你会帮助对方的话,那你说:

No es nada

Nada, nada

No me cuesta nada


为了你能更好的理解这个说法,我要解释“costar”这个西语单词。这样这篇文章也不会那么短~


强烈建议大家好好背这个单词:Costar

因为很地道,而且你会不断地听到。Costar有几个不同的意思,而且都很常用。


1)值 Costar(价格)

¿Cuánto cuesta esto?

这个多少钱?


2)费力 Costar(和举手之劳有关的)

我打个比方:

🇪🇸Me cuesta mucho concentrarme

我很难集中我的注意力


你说Me cuesta ~ 是说,做某一件事情对于你来说很费力气。

所以你想说举手之劳,可以说:

🇪🇸No me cuesta nada

不费力


3)上坡路,下坡路 Cuesta

Cuesta这个说法很口语。更正式的说法是Pendiente。

配的动词是Subir或者Bajar

🇪🇸Subir la cuesta

上坡

🇪🇸Bajar la cuesta

下坡

在留言板用Cuesta自己写个实例吧!你敢不敢~

在公众号的对话回复 圈子立马报名!


更多的课程:


下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放