每日西语听力

当前播放

演讲 | 习近平主席2022年新年贺词

新年前夕,国家主席习近平通过中央广播电视总台和互联网,发表了二〇二二年新年贺词。让我们一起来学习一下吧!


中西文来源:新华社

音频来源:中国国际广播电台

Camaradas, amigos, señoras y señores: ¡Saludos a todos!

Como se acerca el año 2022, desde Beijing, les extiendo a todos mis buenos deseos para el Año Nuevo.

Este año saliente ha sido excepcionalmente significativo.

Hemos vivido grandes acontecimientos que marcan hitos en la historia del Partido y del país.

En medio de la convergencia histórica de los objetivos de lucha fijados para los dos centenarios, hemos iniciado una nueva marcha hacia la construcción integral de un país socialista moderno, y estamos avanzando, con la frente en alto y a pasos agigantados, por el camino hacia la gran revitalización de la nación china.

Desde el comienzo hasta el final del año, el pueblo chino ha venido trabajando laboriosamente en campos, empresas, comunidades, escuelas, hospitales, campamentos militares e institutos de investigaciones científicas, entre otros lugares.

Durante todo el año, hemos emprendido esfuerzos, hecho aportes y cosechado logros.

Durante este tiempo que ha pasado volando, hemos visto y palpado a una China resiliente y dinámica, un país con un pueblo amistoso y respetable, desarrollándose rápidamente con cambios diarios y progresando continuamente en todas sus causas.

El 1º de julio, celebramos solemnemente el centenario de la fundación del Partido Comunista de China (PCCh). Parado en la Torre de Tian'anmen, uno no puede sino maravillarse con la extraordinaria trayectoria recorrida por este gran Partido, una trayectoria de los comunistas chinos, liderando a cientos de millones de chinos en una lucha inquebrantable contra todos los obstáculos y desafíos, con logros espectaculares en los pasados cien años.

Para cumplir nuestra gran misión, debemos permanecer fieles a nuestras aspiraciones originales.

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放