我看到一头牛在天上飞
下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容我们西班牙人也有一个词表达吹牛:Fardar
这是俚语的单词。在南美洲不会听懂的。
- Deja de fardar
别吹牛了
还有一个很搞笑的说法。你下次听到别人说自己很棒,一定要和他们说:
- No tienes abuela, ¿verdad?
或者
- Tú no tienes abuela, ¿no?
你没有奶奶对吧?
西班牙人觉得最会夸你的人肯定是你的奶奶外婆。
所以如果一个人夸自己应该是因为他没有奶奶可以夸他。
如果你说话的时候发现你在夸自己,你可以说:
Lo siento, es que no tengo abuela
不好意思,我没有奶奶
对方一定会笑的。
请注意 你没有奶奶 和 你奶奶去世了 无关。
别人和你说你没有奶奶,不要生气,甚至你真的没有奶奶外婆。
这是俚语的单词。在南美洲不会听懂的。
- Deja de fardar
别吹牛了
还有一个很搞笑的说法。你下次听到别人说自己很棒,一定要和他们说:
- No tienes abuela, ¿verdad?
或者
- Tú no tienes abuela, ¿no?
你没有奶奶对吧?
西班牙人觉得最会夸你的人肯定是你的奶奶外婆。
所以如果一个人夸自己应该是因为他没有奶奶可以夸他。
如果你说话的时候发现你在夸自己,你可以说:
Lo siento, es que no tengo abuela
不好意思,我没有奶奶
对方一定会笑的。
请注意 你没有奶奶 和 你奶奶去世了 无关。
别人和你说你没有奶奶,不要生气,甚至你真的没有奶奶外婆。