每日西语听力

当前播放

最地道最常用的西语足球用语, 下次看比赛就可以用到!

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
最近好几个粉丝想学习足球相关最地道的西语。其实很多粉丝学习西班牙语的动力来自皇家和巴萨对吧~

上周巴萨赢了1-6,历史上其中一个最美的球赛。讲足球的时间到了!

说实话我不是对足球很感兴趣的。小的时候超喜欢,后来喜欢别的运动了。在西班牙和南美洲大家还是都爱死足球。我算是奇葩。你背今天的词汇,你就能轻松地和你当地朋友讨论球赛!

顺便和大家分享一下2010年,二十几岁的我在Valencia的沙滩去看世界杯决赛的照片。虽然不是特别喜欢足球,但是这种时刻真是很难忘的。西班牙赢了以后,全国疯狂了。

基本用语
Árbitro 裁判
Jugador 足球运动员
Balón 球
El descanso 中场休息
Primer tiempo, primera mitad 上半场 (0-45分)
Segundo tiempo, segunda mitad 下半场(45-90分)
El descuento 补时 (90分以上)
La prórroga 加时赛 (90-120分)

看比赛
Ha sido xxx claro/a 明明是 xxx
xxx = fuera de juego 越位, falta 任意球, penalty 点球, córner 角球
Muy buena 好球
¡Fuera de juego! 越位
¡Penalty! 点球
¡Pero si se ha tirado! 他鱼跃顶球了!
Menudo piscinazo 鱼跃顶球太明显了
¡Anda ya! Ese tío es un teatrero 你妹!他像一个演员!(经常鱼跃顶球)
Se ha tirado a la piscina, hombre 他鱼跃顶球了
¡Gooool! 进球!
Qué golazo 漂亮的门球!
¿Ha sido córner? 角球了吗?
¿Cómo van? 几比几?
A 2. 2比2打平
Empate a 1. 1比1打平了
1-0 gana el Madrid. 1-0 皇家领先
Están ya quemados 他们已经没体力了
Marcó en el último minuto del descuento 补时最后一分钟进球了
Vamos a la prórroga 要加时了(90分-120分)
Eso es roja 要红牌
Se va a la calle, madre mía, se va a la calle 判罚出场,天呐,判罚出场
Eso es amarilla 要黄牌
Penalty y expulsión 点球并出场
Es un chupón 他从来不传球
Venga, tiki taka tiki taka 要连续短传球!
El Madrid la está tocando muy bien. 皇家连续传球不错
Tirar a puerta, tiro a puerta 射门
Regate, dribbling, regatear, hacer un regate 盘球,带球
Uyyyyy 差一点点没有进球

庆祝胜利
Oeee oeee oe oeeee oeeee oeeeee
Campeones Campeones oe oe oeeee (冠军!)
讲比赛
La remontada(对方一直领先,后来你赢)
El derby 球赛(同一个城市两个球队的)
Marcar 2 goles 进两个球
¿Cómo quedaron? 球赛结束几比几?
Quedaron empate a 3. 3比3打平了
Ganó el Barça 巴萨赢了

我觉得隔壁的邻居会觉得我疯了(听音频)

点击播放