每日西语听力

当前播放

Alvaro SolerEl Mismo Sol

Hola a todos!

每日西语听力的小伙伴们大家好~

欢迎收听每日西语听力《热门歌曲》新栏目!

我是每日西语听力的男主播:陶秋成

之后会定期给大家推送好听的西语歌曲还有相关的内容讲解哦~

希望大家多多支持~







今天是我们新栏目的第一期,给大家带来的是国内外万千少女心中的西班牙男神 Álvaro Soler 的热门单曲《El Mismo Sol》.


我相信热爱西班牙歌曲,喜欢西班牙帅哥的小伙伴们一定都知道  Álvaro Soler 这位男神级的人物~但也可能有很多童鞋们不认识他,那我就先来介绍一下~


Álvaro Soler ,nació el 9 de enero de 1991 en la ciudad de Barcelona. De padre alemán y madre española, aprendió a hablar ambos idiomas. 

Es un cantante y compositor español, que se dio a conocer por el éxito de su primer sencillo, El mismo sol, durante el verano de 2015.

 

阿尔瓦罗·索莱尔,出生在巴塞罗那,父亲是德国人,母亲是西班牙人,所以他从小就掌握多门语言。

他是一名西班牙唱作人,在2015年,凭借第一首单曲 《同一个太阳》,开始崭露头角。



你看到了吗?90后啊,男神啊

小编

明明可以靠才华,却偏要靠颜值啊



接下来我们来听一下他的这首成名曲,欣赏一下真人MV吧~准备好你的口水!(先关闭音频再看视频哦~)




Te digo claro claro
我很清楚明了的告诉你

No es nada raro raro
这感觉真的不同寻常

Así se puede amor
我们可以拥抱爱

Un mundo enano enano
这世界真的狭小

Estamos mano a mano
我们能够手牵手

Solo hace falta el amor
等待爱的降临

Se puede amor
是的 你可以爱

Yo quiero que este sea el mundo que conteste
我想这就是这个世界所要表达的

Del este hasta oeste
从东半球到西半球

Y bajo el mismo sol
我们都沐浴在同一阳光下

Ahora nos vamos
是的我们要一同庆祝

Sí juntos celebramos
现在我们出发吧

Aquí todos estamos bajo el mismo sol
我们一起在同一片阳光下欢舞

Y bajo el mismo sol
在同一片阳光下生活

Saca lo malo malo
赶走不开心

No digas paro paro
千万别说停

Vale la pena mi amor, la pena mi amor
亲爱的 这一切都是值得的

No hay fronteras, eras eras
这世界不存在界限-是你的时代

Será lo que tu quieras
会是你想要的样子

Lo que tu quieras amor
爱 便是你想要的

Se puede amor
是的 你可以爱

Yo quiero que este sea el mundo que conteste
我想这就是这个世界所要表达的

Del este hasta oeste
从东半球到西半球

Y bajo el mismo sol
我们都沐浴在同一阳光下

Ahora nos vamos
是的我们要一同庆祝

Sí juntos celebramos
现在我们出发吧

Aquí todos estamos
我们一起在

Bajo el mismo sol
同一片阳光下欢舞

Y bajo el mismo sol
在同一片阳光下生活

Y bajo el mismo sol
在同一片阳光下生活

Quiero que el mundo se mundo se mundo se
我想要这个世界变成一个整体

Quiero que mundo se una mi amor
我想要这个世界被爱所连接

Quiero que el mundo se mundo se mundo se
我想要这个世界变成一个整体

Quiero que mundo se una mi amor
成为充满爱的家园

Se una mi amor
是的 你可以爱

Yo quiero que este sea el mundo que conteste
我想这就是这个世界所要表达的

Del este hasta oeste
从东半球到西半球

[02:45.88]Y bajo el mismo sol
我们都沐浴在同一阳光下

Ahora nos vamos
是的我们要一同庆祝

Sí juntos celebramos
现在我们出发吧

Aquí todos estamos
我们一起在

Bajo el mismo sol
同一片阳光下欢舞

Y bajo el mismo sol
在同一片阳光下生活

Ahora nos vamos
是的我们要一同庆祝

Sí juntos celebramos
现在我们出发吧

Aquí todos estamos
我们一起在

Bajo el mismo sol
同一片阳光下欢舞

Bajo el mismo sol
在同一片阳光下生活


看完了MV,你是不是被Álvaro Soler的颜值所征服,被他的歌声所折服?(人帅,声美,三观正都不足以来表达小编对他的崇拜~)那就要好好学西语,去西班牙寻亲呀~




话不多说,我们来学习一下这首歌中出现的知识点,以便大家早日踏上板鸭寻亲之旅~




1. Un mundo enano enano 中的enano 一词表示的是狭小的意思,还有一个相似的意思是形容人或者某种生物比较矮小。也有名词形式,表示侏儒。


例如:

① los siete enanos

       七个小矮人

 

② Su hijo era enano, la madre se siente muy  triste.

        她的儿子矮小畸形,妈妈非常伤心。






2. Solo hace falta el amor.  Hacer falta algo 表示需要某物,algo为hacer的主语。


例如:

① Aquí hacen falta brazos.

       这里需要人手。

       此处brazos 为主语,hacer要变成第三人称复数的形式hacen。

 

② Me hace falta tu ayuda.

       我需要你的帮助.


补充拓展

既然提到了hacer falta 这个短语,那我们也来巩固一下faltar 这个单词吧~


Faltar:表示缺少,不足,缺少某物,则某物为主语。


例如:

① En esa región falta el agua.

       那个地区缺水.

      el agua 为主语,faltar应为第三人称单数的形式。(注意:agua 虽为阴性名词,但前面的冠词应该是el哦。)

 

② Me faltó tiempo para contestarle a tiempo.

        我没有能够抽出时间及时给您回信.




3. Yo quiero que este sea el mundo que conteste.中sea是ser的虚拟式形式,这里为什么使用虚拟式呢?

这是虚拟式的一个用法,在主句动词表达意愿、愿望等含义时,从句中动词要使用虚拟式。


例如:

① Quiero que vengas.

       我希望你能来。


② Deseo que puedas ayudarme.

       我希望你能帮助我。


拓展:虚拟式常见用法


1. 简单句


句首有表示愿望、疑问、可能等的副词(如:que、ojalá、 quizá、 quizás、tal vez等)时,句中的动词要用虚拟式。

(注意:当quizá、 quizás、tal vez 在表示可能性比较强时也可使用陈述式。


① ¡Que cumplas tu palabra!

        希望你能兑现你的诺言!

② Quizá se interese por nuestro proyecto.

        他可能对我们的项目感兴趣。


2.复合句

(1)直接宾语从句

    *  如果主句动词表示愿望、祈使、命令等含义,其主语又与从句主语不一致,从句中的动词要求用虚拟式。


①    Espero que me hables de tus impresiones sobre el país.

        我希望你能给我讲一下你对这个国家的印象。 (表愿望)


②    El general ordena que los soldados se marchen.

         将军命令士兵离开。(表命令)


  * 当主句动词表示思维过程,又是否定式no creer, no pensar, no saber等,从句中的动词用虚拟式。


①    No creo que seas profesor en el futuro.

       我不认为你将来会成为老师。


②    No piensa que tú seas capaz de hacer eso.。

       他不认为你有能力做这件事。


(2)形容词或名词补语从句:


如果主句中出现alegre, contento, triste等表示感情、心境的形容词或名词,而由其构成的谓语又与从句谓语不同主语,则从句中要求虚拟式。


①     La madre está contenta de que su hijo le diga la verdad.

       这位母亲很高兴儿子跟她说了事实。


②    Tenemos miedo de que el profesor nos deje muchos trabajos.

        我们很害怕老师给我们留很多作业。


(3)前置词从句:

 

有些表示感情、心境的代词式动词经常带由前置词引导的从句,此类从句中的动词要求使用虚拟式。


Me alegro de que él tenga oportunidad de trabajar en un país hispanohablante.
 我很开心他有机会到西语国家工作。


(4)单人称:


主句谓语为 ser posible, ser imposible, ser necesario, ser importante ser útil, ser inútil 等单一人称短语时,从句中动词用虚拟式。


①    Es imposible que él no lo sepa.

        不可能他还不知道这件事。


②    Es necesario que estudien más.

        他们必须要多学习。




4. Vale la pena mi amor:valer la pena algo 表示值得。


例如:

 ①    No vale la pena pelearse por esa simpleza.

        不必为那个小玩意儿争。

 

②     No vale la pena que te enfades porque tu equipo de fútbol ha perdido.

        你没必要因为你们队输了比赛而生气。


学习完了知识点,我们来听一个西班牙语-英语双语版本的《El Mismo Sol》来放松一下吧~

是Álvaro Soler和珍妮弗·洛佩兹共同演唱的哦~






这是评论区入口!!点击右面的小笔即可进入评论区!快来评论→

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
点击播放