每日西语听力

当前播放

露出你的大牙

下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容
Ponerle los dientes largos                                
Provocar la admiración o la envidia de alguien, hacer que otra persona sienta un deseo intenso por algo.
让某人羡慕、嫉妒;让人有强烈的想得到某个东西的欲望

也可以说:dar envidia. 让人嫉妒。

举个栗子
-Mañana me voy de viaje. Iré a la playa y lo pasaré bomba.
-Hombre, sabes que yo no puedo ir a pesar de quererlo mucho y, por eso, por favor, no me pongas los dientes largos.
-明天我要去旅游咯。我要在海滩上尽情浪~
-哎呀讨厌~你知道我特别想去可是不能去,所以拜托,别馋我、让我嫉妒了好嘛~~


我们的朋友圣诞节去度假,在加勒比发来贺电:
¿Sabes, Lucía? Yo te voy a poner los dientes largos a ti: estoy de vacaciones en el Caribe. 
你造吗,带水?我要让你好嫉妒喔:我正在加勒比度假呢!
点击播放