在历史上,西班牙曾拥有广阔的殖民地,而其中很多地方为什么现在已经不说西语了?一起来看看这些地方的语言演变吧。
El idioma español tuvo una expansión sin precedentes entre los siglos XVI y XIX, teniendo mayor éxito en el continente americano.
¿Pero sabías que el llamado imperio español en algún punto de la historia llegó a ejercer control en sitios tan remotos como ciertas islas en Oceanía?
Pero debido a diversos factores España perdió el dominio en estos territorios desapareciendo también el idioma.
Te presentamos siete territorios que fueron alguna vez parte de España y en los que hoy ya no se habla español.
Número 1. Jamaica.
Jamaica es conocido por ser cuna del Reggae y tierra de su máximo expositor Bob Marley.
El primer europeo en llegar a esta isla caribeña fue Cristóbal Colón cuando desembarcó en su segundo viaje a las Américas en 1494 e inmediatamente reclamó la isla para la Corona de Castilla.
Esta isla era conocida por los indígenas taínos como Xaimaca que significa "Tierra de madera y agua" y con el tiempo se españolizó al nombre Jamaica.
Colón regresó a la isla en su cuarto viaje en 1503 y por causa de una tormenta que hundió sus barcos se vieron obligados a permanecer en la isla durante un año hasta que pudieron salir en 1504.
Más adelante, en 1509 Juan de Esquivel fundó el primer asentamiento europeo permanente y lo llamó Sevilla La Nueva en la costa norte de la isla.
下载全新《每日西语听力》客户端,查看完整内容