Das mußt du selbst am besten wissen.
应该最了解这一点。
Das mußt du selbst am besten wissen.
应该最了解这一点。
Du verrätst dich schon durch deinen Dialekt.
的方言会泄露
。
Pass auf, dass du dich nicht verrätst!
注意,别暴露了!
Du musst deine Dinge unter Verschluß aufbewahren.
妥善保管
的东西。
Das kannst du nur auf deine eigene Verantwortung (hin) tun.
做这事只能由
负责。
Du nimmst deine Person viel zu wichtig.
把
看得太了不起了。
Du betrügst dich selbst, wenn du von deiner neuen Arbeit zu viel erwartest.
如果对
的新
作期望过高,那
就是
骗
。
Kannst du dir darauf einen Reim machen?
(口)这能解释吗?
Das solltest du um deiner selbst willen tun.
为着想,
应该做这件事.
Es ist dein eigener Schaden ,wenn du ...
如果…,那
就
了。
Ich stelle es dir anheim, ob du kommen willst oder nicht.
来或者不来,我听凭
作主。
Ich weiß nicht, ob du nicht besser selbst zu ihm gehen solltest.
我不知道,是不是到他那儿去更好。
Du hast dich (deinen Anzug) schmutzig gemacht.
把
(
这套衣服)弄脏了.
Damit machst du dich nur lächerlich.
这只会使丢脸。
Du wirst dir damit selbst schaden.
这样做对有害。
Bei der Vergabe der Aufträge hast du dich ganz schön saniert.
(口,讽)在发出订货单时,的腰包已塞得满满了吧。
Diese Frage kannst du (dir) selbst beantworten.
这个问题可以
回答.
Das hast du dir selbst zuzuschreiben.
(转)这怪
不好。
Zupf dich an deiner eigenen Nase!
(转,口)为的事操心去吧!
Durch zu warme Kleidung verwöhnst du dich.
由于穿得太暖和,使
娇弱了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。