Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她屏幕上模拟军
进攻。
Militärangelegenheiten pl.; Militär n.; Militärwesen n.
Sie simuliert auf dem Bildschirm einen militärischen Angriff.
她屏幕上模拟军
进攻。
Die beide Lande sollen nicht die Konflikt mit militärischen Mitteln lösen.
两国不应通过军手段解决争端。
Die Parade war eine Demonstration der militärischen Stärke.
这次阅兵是军力量的显示。
Die Truppen operieren mit einer Stärke von 100 000 Mann.
部队以十万人进军
。
Natürlich ist ein Satellitennavigationssystem auch militärisch nutzbar.
卫星定位系统当然也可用于军。
Amerika ist heute wirtschaftlich und militärisch sehr stark.
美国经济和军
方面都相当强大。
Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.
他曾设计出一种只用于军的飞船。
Er ist traurig über seinen an kriegerischem Konflikt gestorbenen Freund.
他为他军
冲突中死去的朋友而难过。
Etwa 35 Länder erstatten jährlich über ihre Militärausgaben Bericht.
每年有大约35个国家报军
支出。
Wir fordern Israel auf, seine Militäroperationen unverzüglich zu beenden.
我们要求以色列立即停止其军。
Die Fluktuationsrate in den für Militär- und Polizeifragen zuständigen Büros der Hauptabteilung ist daher hoch.
因此,维和部军和警察部门更替率很高。
Finanzierung der Militärbeobachtergruppe der Verifikationsmission der Vereinten Nationen in Guatemala3
联合国危地马拉核团军
观察组经费的筹措。
Die Truppe ist zum Manöver ausgerückt.
部队已出发军演习去了。
Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.
缔造和平的
中是否需要考虑军
方面的问题。
Die Schlüsselelemente jedes Einsatzes seien ihrerseits von politischen, wirtschaftlichen und militärischen Faktoren abhängig.
每个的关键内容依次取决于政治、经济和军
因素。
Die Tätigkeit des Generalstabsausschusses soll verstärkt werden, was auch die Arbeit des Sicherheitsrats verbessern würde.
加强军参谋团的工作,这将可以改善安全理
会的工作。
Nach der derzeitigen personellen Besetzung gehören der Gruppe Ausbildung jedoch nur insgesamt fünf Offiziere an.
然而根据目前的人员编制水平,培训股总共只有五名军干
。
Die Minister erkannten außerdem die Bedeutung der zivil-militärischen Zusammenarbeit bei der Krisenbewältigung an.
“部长们还肯定了危机管理中民政和军部分之间合作的重要性。
Der Sicherheitsrat verurteilt uneingeschränkt den Ausbruch militärischer Feindseligkeiten in Kisangani.
“安全理会毫无保留地谴责
基桑加尼爆发的军
敌对
。
Das Sekretariat wird angeregt, gegebenenfalls militärische, politische, humanitäre und sonstige Unterrichtungen und Beratungen zu erteilen.
秘书处希望酌情提供军、政治、人道主义和其他方面的简报和咨询意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。