Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.
读一读报纸上的意调
。
Volksmeinung f.; Volkes Stimme
Lesen Sie die Umfrage in der Zeitung.
读一读报纸上的意调
。
Ein Journalist möchte mit mir eine Umfrage machen.
一位记者想对我做一个意调
。
Die Meinungsforscher betreiben eine Meinungsforschung über die Zustimmung zum Euro in der Bevölkerung.
意调
专家做了一个关于
众对欧元认可度的调
。
Volkes Stimme (ist) Gottes Stimme.
(谚)意即天意。
Die Umfragen sind nicht repräsentativ.
意调
有代表性。
Wir machen Umfragen zur Hochschulreform.
我们就高校改革问题意调
。
Die Umfrage ist nicht repräsentativ.
(牍)次
意调
代表性。
Solche Investitionen können nur dann erfolgreich sein, wenn sie innerhalb der betroffenen Gesellschaften von politischer und öffentlicher Unterstützung begleitet werden.
种投资若要奏效,就必须得到受影响社会内部的政治支持和
意支持。
Eine geschlechtssensible Reform des Sicherheitssektors ist Schlüsselvoraussetzung für den Aufbau von Institutionen des Sicherheitssektors, die frei von jeglicher Diskriminierung, repräsentativ für die Bevölkerung sowie in der Lage sind, wirksam auf die besonderen Sicherheitsbedürfnisse unterschiedlicher Gruppen einzugehen.
建立带歧视、代表
意并能切实满足
同团体特定安保需求的安全部门机构,关键在于进
顾及两性平等问题的安全部门改革。
Ihnen, die damit betraut sind, die Maßnahmen der Exekutive zu überwachen, das Volk uneingeschränkt zu repräsentieren und Gesetze zu erlassen, kommt eine entscheidend wichtige Rolle dabei zu, zu gewährleisten, dass Konflikte innerhalb der Grenzen des politischen Raums und des Dialogs bearbeitet werden.
议会担负监督政机关的
为、充分代表
意以及立法的职责,在确保在政治空间和对话范围内管理冲突方面发挥着关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。