Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软
。
1. Ausdruck m.; 2. Erscheinung f. 3. Manifestation
Er hielt es für ein Zeichen von Schwäche.
他认为这软
。
Er verhält sich heute abend recht schweigsam.
他今晚得相当沉默.
Sie schicken sich auf der Party ganz gut.
她们在派对上得体。
Die Äußerung ist ein Beweis seiner Schwäche.
这话他软
。
Wie hat sich der Junge in der Schule geführt?
这男孩在学校如何?
Wegen guter Führung wurde er vorzeitig (aus dem Gefängnis) entlassen.
他由于良好被提前释放。
Gib dir ein bisschen Mühe, freundlicher zu sein.
你要稍微友好一点。
Manche Leute wissen einfach nicht, wie man sich benimmt.
有些人只不知道如何
。
Er hat bei seiner Arbeit viel Fleiß gezeigt.
他在工作中得很勤奋。
Nach meiner Uhr ist es jetzt fünf .
根据我在5点了。
Die Romantik betont Äußerungen des Gefühls und der Phantasie.
浪漫义强调
感情和幻想。
Mann benimmt sich, als wenn nichts geschehen wäre.
大家得仿佛什么事都没有发生。
Er benimmt sich vor ihr immer sehr förmlich.
在她面前他总得很拘谨。
Der Expressionismus ist mir viel zu modern.
义对我来说太
代了。
Wegen seines schlechten Verhaltens wurde er aus der Partei ausgeschlossen.
因为他不好,被这个党派开除了。
Hoffentlich tut er in der neuen Schule gut.
但愿他在新学校里
好一些。
Sie war beim Tode ihres Mannes sehr gefaßt.
她在她丈夫逝世时得很镇静。
Er ragt besonders durch seinen Fleiß hervor.
他()特别突出
地方
勤奋。
In dieser kritischen Lage bewies er viel Umsicht.
在这危急情况下他
得非常谨慎。
Sein Gharakter spricht sich in all seinen Handlungen aus.
他性格在他所有
行动中都有所
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。