Losing the election was a sore disappointment.
选失败令人痛心失望。
Losing the election was a sore disappointment.
选失败令人痛心失望。
He will stand for Parliament in this autumn.
在今年秋天他要选议员。
His recollection of the campaign is not too clear.
他对选
记忆不是那么清楚。
This is the lowdown on the whole event of the so-called election contest.
这就是整个所谓选事件
内幕。
They are expected to win the election with ease.
预计他们在选中能够轻易获胜。
Most election promises can be set at naught.
选时所做
许诺大都没有什么价值。
His presidential campaign won endorsement from several celebrities.
他参加总统选得到一些社会名
持。
The governor was attacked by the press for failing to keep a campaign promise.
市长因未遵守选时
诺言而被报界攻击。
The candidates are already limbering up for the election campaign.
各候选人已经在为选运
热身了。
The party regulars slated the Manhattan district leader for the governorship.
该党忠诚分子提名曼哈顿区
领导人
选州长。
The party is all geared up for the forthcoming election campaign.
该党为即将来选活
做好了准备。
Having no particular political axe to grind, he stood for election as an independent candidate.
他作为独立候选人参加选,没有特别
政治企图。
Opposition campaignerssaid that they were attacked by MPLA activists in several provinces.
反对派选人称,在一些省份他们遭到MPLA分子
袭击。
After sliding in the opinion polls, the party had to rethink its plan of campaign.
在民意调查显示持率下降后,该党不得不重新考虑
选计划。
He announced for governor.
他宣布选州长。
The campaign was a blockbuster.
这次选运
声势浩大。
After the recent scandal, he faces an uphill struggle to win back public support before the next election.
在最近丑闻后,他要在下次
选前赢回公众
持非常困难。
And I was among a great chorus out on the hustings speaking out against this consistent and constant deficit spending.
我与一大伙人在选台上,一致声言反对习以为常
赤字开
。
Mr McCain's running-mate, Sarah Palin, is a Nixonian fantasy come true, perfectly designed to create a cycle of accusation and counteraccusation.
麦凯恩选伙伴,萨拉•佩林,乃尼克松式幻想
实现,是制造一连串责难和反责难
绝佳人选。
She campaigned for the chancellorship (and nearly lost) as a determined reformer who would unshackle enterprise, unburden taxpayers and “ govern through” all obstacles.
作为一位坚决将解放企业,卸下纳税人
负担并清除所有障碍
改革者,她
选了下任总理(差点失败)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。