1.Site officciel de la Bibiothéque Nationale de France. Des oeuvres classiques de la littérature française.
电子,收有各个时期的法国学经典著作。
2.Il faut également s'employer à compléter le fonds de livres et de magazines de la Bibliothèque dans différentes langues.
还必须充实该各语种的和杂志。
3.Il est satisfaisant que 35 sur les 394 bibliothèques dépositaires de l'ONU utilisent l'accès au système électronique au lieu de recevoir leur quota de documents imprimés.
令人满意的是,联合国394座中有35座已通过进入正式件系统没有限额地获取正式报告和件的打印件。
4.Les délégations des pays membres de la CARICOM se félicitent des dernières initiatives, y compris la décision d'élargir le réseau des bibliothèques dépositaires de l'ONU et les services de cartographie et de géographie.
加勒比共同体成员国代表团欢迎包括大联合国和制、地服务决议在内的最新倡议。
5.De même, nous avons engagé la ratification de différentes conventions de lutte contre le terrorisme pour compléter l'arsenal juridique indispensable à notre pleine contribution aux efforts collectifs internationaux sous les auspices de l'ONU, mais aussi aux actions régionales.
6.L'Institut a reçu des demandes et autorisé la traduction (en chinois, espagnol, français, allemand, italien, portugais et russe) et la reproduction de ses travaux dans d'autres publications, archives en ligne, bases de connaissances sur le Web et documents d'orientation.
7.Afin de protéger et de conserver les collections sur papier dans de bonnes conditions pour les générations futures, il faudra adopter des systèmes d'archivage, de rangement compact et de repérage dans des locaux modernisés en ambiance contrôlée et à l'abri des inondations et des incendies.