人称的
1.“Même” sert à renforcer les pronoms personnels.
“même”是用来加强称代词。
2.Nombreux sont ceux qui prétendent qu'il s'agit là d'un travail décent.
许多称其为体面工作。
3.Selon l'auteur, son fils n'avait aucunement l'intention de tuer.
据交称,他儿子无意。
4.L'auteur déclare que sa plainte n'a pas été examinée.
交称对他申诉没有给予考虑。
5.Certains font valoir que le point de non-retour a été atteint.
有称已达到了可自我维持起飞点。
6.Certains l'appellent un acte de regret, d'autres un acte de remords, d'autres encore un acte d'excuse.
某称其为个懊悔行为,另称其为内疚行为,又有称其为道歉行为。
7.Il affirme que c'est pour cela qu'il a été battu.
交称这造成他落选。
8.Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
另外,交称所议协议内容是不合理。
9.Elle fait valoir en outre que les termes du contrat proposé étaient déraisonnables.
10.Certains ont affirmé que des enfants de moins de 12 ans étaient pris pour cibles.
称12岁以下儿童都是戮目标。
11.8 D'après l'auteur, les charges retenues contre lui avaient une motivation politique.
8 据交称,对他指控带有政治动机。
12.5 L'auteur affirme que son droit à la présomption d'innocence a été violé.
5 交称,他应享有无罪推定权利受到了侵犯。
13.L'auteur affirme que son fils était robuste et en bonne santé lorsqu'il a été placé en détention avant jugement.
交称她儿子在被拘留前是个强壮健康。
14.Selon la source, son procès n'était pas conforme aux normes internationales minimales garantissant un procès équitable.
据来文交称,对他审判不符合公平审判国际最低标准。
15.L'État partie rejette comme invraisemblable l'affirmation selon laquelle des obstacles empêchaient l'intéressé de marcher dans sa cellule.
申诉称牢房里障碍物使他无法行走,缔约国认为这不可信。
16.L'auteur explique que son fils a été contraint sous la menace d'une arme de rejoindre la bande de Yorov.
交称,她儿子是在枪口胁迫下加入了Yorov团伙。
17.La source affirme que les avocats de la défense n'ont pas été autorisés à rendre visite à M. al-Darrar.
来文交称,不准他辩护律师探视他。
18.Selon l'auteur aucun médecin au Togo ne disposait des moyens nécessaires pour procéder à une opération pareille.
据交称,多哥境内医生没有可做这项手术必要手段。
19.Selon les auteurs, la modification du règlement entraîne en effet pour eux une perte de revenus considérable.
据交称,由于条例修改他们收入受到了相当大损失。
20.10.3 Les auteurs ont affirmé que la suppression de leur autonomie interne viole l'article premier du Pacte.
3 交称,取消他们自治权,违反了《公约》第1条。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false