La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今登记的发言到此结束。
La liste des orateurs d'aujourd'hui est donc terminée.
今登记的发言到此结束。
Voilà ce que nous avons autorisé aujourd'hui.
们今
授权的内容。
Aujourd'hui, je me contenterai de n'en souligner qu'un seul.
今仅重点讲一个例子。
Ces fléaux ne doivent jamais être pris à la légère.
今远不能轻视
些灾祸。
Aujourd'hui, je me contenterai d'en présenter un échantillon.
不过今,
只举几个例子。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今,
面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
们今
面临的形势很紧急。
Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan est dans une situation de guerre.
今,阿塞拜疆处于战争状态。
Nous sommes fiers de notre accomplissement aujourd'hui.
们对今
的成就感到自豪。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今的辩论应该促进
一努力。
Je suis donc heureuse d'être ici à nouveau.
所以今
很高兴再次来到
里。
Les travaux de notre plénière d'aujourd'hui sont donc à présent terminés.
今全体会议的工作结束。
Nous nous heurtons à des contraintes de temps à la présente séance.
们今
裁谈会的工作时间很紧了。
Nous apprécions le rapport qui a été présenté aujourd'hui par l'Ambassadeur Takasu.
们赞赏高须大使今
提出的报告。
Aujourd'hui, nous participons à l'opération déployée au Liban.
参加今
在黎巴嫩的维和行动。
De ce fait, plus de 85 000 enfants de plus ont une chance de survivre aujourd'hui.
000多名儿童今因此得以存活下来。
C'est un jour de victoire pour nous tous.
今给
们大家提出了新挑战。
Ces problèmes ont été abordés aujourd'hui de manière spécifique par le Ministre.
部长今具体地谈到了
些问题。
Aujourd'hui, nous devons et nous pouvons faire mieux.
今们能够而且必须做得更好。
Aujourd'hui, cette nécessité se fait plus que jamais sentir.
今,
一需要比以往更为迫切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。