La sorcière utilise Tarot pour prophétiser l'avenir.
女巫用塔罗牌未来。
La sorcière utilise Tarot pour prophétiser l'avenir.
女巫用塔罗牌未来。
On a également préconisé une plus large utilisation et imposition des pratiques traditionnelles proches de la divination («Sassywood») pour faire justice.
同时,还出现了要求加强和使用近似于(“
尼格木树毒液”)方式 3
传统司法习俗来伸张正义。
En 1478, les souverains espagnols importeront le tribunal de l’ Inquisition pour s’assurer de la sincérité des juifs, ceux qui refuseront d’abjurer seront brûlés.
为了起诉异教徒,教皇格里高利九世设立宗教裁判所,一个直接隶属于罗马教廷教
法庭。法官来自多明我
,他们攻击任何一个可能威胁信仰
,例如纯洁派、女巫和
者。1478年,西班牙统治者引入宗教法庭,意在获取犹
忠诚,因为拒绝放弃原来宗教信仰
犹
将被烧死。
Assiégé par les troupes de son ennemi, Mnapalina, il aurait préféré s’en remettre aux devins qui lui garantissaient l’immortalité tant qu’il se trouvait dans l’enceinte de son palais.
被敌围攻时,他情愿相信
者
话,可以永远不死,所以依然悠闲
在皇宫里下着象棋。
Les inquisiteurs se recrutent dans l’ordre des Dominicains, ils s’attaquent à tous ceux qui apparaissaient comme une menace pour la foi, tels les cathares, les sorcières et les devins.
法官来自多明我(正式译名为道明
,亦称“宣道兄弟
”),他们攻击任何一个可能威胁信仰
,例如纯洁派、女巫和
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。