1.On a fait observer que la question de la mondialisation aurait dû être présentée de manière plus équilibrée.
有人认为,应更均衡的方式全球化问题。
2.Le terme « réparation » est utilisé dans les Principes fondamentaux comme un terme générique, couvrant la restitution, l'indemnisation, la réadaptation, la satisfaction et les garanties de non-renouvellement.
基本原则将“赔偿”一词作为所有补救方式的一般用语,,包括归还、补偿、恢复原状、满意和保证不重复。
3.Pour être juridiquement valable, la démarcation ne peut être établie de la façon décrite dans la lettre de M. Ratliff; l'Éthiopie traiterait alors une telle décision de démarcation comme nulle et non avenue.
拉特夫先生信函所的方式不能作出具有法律效力的标界裁定;埃塞俄比亚将认为,任这种标界裁定都是无效的。
4.Lesdites réalisations doivent être formulées de telle façon qu'on puisse facilement savoir, par la suite, si le résultat escompté a été obtenu - ce qui aidera à établir la responsabilité des fonctionnaires concernés.
表示这些预期的成绩的方式应可后确定是否已实现了期望并且协助追问管理人员的责任。
5.À propos de la recommandation B (approche non unitaire des mécanismes de financement d'acquisitions), il a été dit qu'il faudrait présenter les deux libellés entre crochets de façon à montrer clairement qu'il s'agissait de variantes.
关于建议B(非单一处理法),有与会者说,两组括号中文字的方式应表明这是可供选择的办法。
6.À sa quarante et unième session, la Commission du développement social a recommandé que le Conseil économique et social adopte une méthode énumérative « de bas en haut » pour examiner et évaluer la mise en oeuvre du Plan d'action de Madrid.
7.Les incertitudes liées aux données retenues pour toutes les catégories de sources et de puits doivent en outre être décrites de façon transparente sur le plan qualitatif dans le RNI, notamment dans le cas des catégories considérées comme des catégories principales.
8.Les incertitudes liées aux données retenues pour toutes les catégories de sources et de puits doivent en outre être décrites de façon transparente sur le plan qualitatif dans le RNI, notamment dans le cas des sources considérées comme des sources principales.
9.Ayant soigneusement examiné la façon dont le requérant a initialement présenté et détaillé sa réclamation, puis requalifié celle-ci en réponse à la notification adressée en application des articles 15 et 34 des Règles, le Comité est d'avis que le requérant tente de présenter plusieurs réclamations nouvelles après la date limite de dépôt.