Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔地的占有权。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔地的占有权。
La loi stipule également la cession de la possession dans les subdivisions populaires.
该法还普通小块
地上的占有转让做了规定。
Il a jugé que cette action ne se fondait pas sur un droit possessoire ou naturel à la terre.
他裁定,这不是地的占有或拥有权为基础的。
Le système foncier ghanéen est régi parle droit coutumier.
加纳的地占有制度由习惯法规定。
Nous continuons d'exiger la reconnaissance de nos régimes fonciers et de notre droit coutumier.
我们继续要求承认我们的地占有制和习惯法。
Ceci vient s'ajouter à l'expansion significative des terres qui entourent la colonie de Morag, qui se trouve également dans la bande de Gaza.
此之
,已经
同样是
加沙地带的莫拉戈哥定居点周围大幅度扩大
地的占有。
Toutefois, les modes de gestion des terres sont insatisfaisants à des degrés divers et, dans certains pays, les régimes fonciers sont inappropriés.
然而,不同程度上存
地管理措施差的情况,有些国家的
地占有制度欠妥。
L'absence de régime foncier sûr est aussi un gros obstacle à l'amélioration de la productivité agricole et à une meilleure gestion des terres.
一些地方没有稳定的地占有制,也严重妨碍了农业生产力和
壤管理方面的改善。
Près de la moitié des pays ayant communiqué des données ont commencé à restructurer leur régime foncier pour promouvoir un développement agricole durable.
几乎半数提供报告的国家已进行地占有制度的结构改革,作为实现可持续农业的手
。
Les réformes institutionnelles et législatives en cours et l'évolution concomitante des régimes fonciers favorisent la réalisation des objectifs du développement agricole et rural durable.
正
进行的体制改革与有关的法律改革,
及同时进行的
地占有制度的演变都有助于实现可持续农业和农村发展的
的。
Dans de nombreux pays, les systèmes existants d'occupation des terres et de planification de l'utilisation du sol n'encouragent pas en général leur utilisation durable.
许多国家现有的地占有和
地使用规划制度一般都不促进可持续的
地利用。
Nous demandons que cessent immédiatement toutes les politiques et toutes les réformes juridiques qui mettent en péril nos régimes de propriété collective de la terre.
我们呼吁立即停止一切危及我们集体地占有制的政策和法律改革。
Un régime foncier stable et des droits de propriété transmissibles peuvent également favoriser la gestion durable des forêts et la production diversifiée de biens et services.
有保障的地占有制和可转让的所有权也可
促进可持续森林管理和不同产品和服务的生产。
Dans ce débat, il est cependant nécessaire de se souvenir de la structure du régime foncier brésilien, de manière à assurer l'équité et la justice sociale.
然而,这场辩论中,必须着眼于改变巴西的
地占有制结构,
确保更大程度的公平和社会公正。
Comme on l'a indiqué ci-dessus, les cultures autochtones sont étroitement associées à la notion de droits fonciers ainsi qu'à l'occupation et la possession de terres d'origine.
上文已经指出,著人的文化是同
地权利的概念
及占有和拥有领
上的家园紧密联系
一起的。
Une nouvelle loi foncière qui va être adoptée à l'Assemblée nationale dans les prochaines semaines et un enregistrement cadastral amélioré permettent de renforcer la sécurité foncière des occupants.
今后数星期里将由国民议会通过的新的
地法和已经改善的
地登记制度将加强
地占有者的
地制权利。
À cet égard, il est recommandé de promouvoir les modes d'occupation coutumière des terres des communautés locales, de renforcer et légaliser leurs institutions traditionnelles et de faciliter leur accès aux ressources financières.
为此建议增进地方社区习惯的地使用和占有制度,加强地方社区的传统体制和使之合法化,并为地方社区获得金融资源提供便利。
Il faut renforcer les arrangements institutionnels concernant le statut d'occupation des terres, avec la participation de la société civile et des pouvoirs locaux à la fourniture de services décentralisés d'administration des terres.
必须加强地占有的体制安排,民间社会和地方政府也参与提供放权的
地管理事务。
Mon gouvernement a engagé un processus de réforme agraire et de redistribution des terres qui, tout en garantissant l'installation de davantage de personnes sur des terres acquises, laissera aux propriétaires actuels une exploitation chacun.
我国政府已经开始地改革和重新分配方案,它
保证使更多的人定居
占有
地的同时将使
所有者每人拥有一座农场。
Aux Philippines, les communautés indigènes reçoivent un appui pour s'organiser et faire valoir leurs droits de propriété sur leurs domaines ancestraux et leur droit de continuer de pratiquer et de développer leurs modes de subsistance traditionnels.
菲律宾,支持
著社区组织起来要求祖先
地的占有权及继续实行和改善传统生活方式的权利。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。