11.Certains groupes sont plus à risque de devenir des sans-abri, comme les personnes âgées et les femmes, notamment des jeunes filles et des enfants.
某些群体较易成为无可归者,如老年人、妇女,包括幼女,以及儿童。
12.Les deux fillettes du couple âgées de 2 ans et 14 mois, dormaient dans la maison au moment de l'attaque et n'ont pas été blessées.
这对夫妇有2岁和14个月大两名幼女,发生袭击时她们正在觉,没有受到伤害。
13.20 Bien que la Constitution fixe à 18 ans l'âge du consentement, les jeunes filles sont mariées à l'âge de 14 ans dans les zones rurales.
20. 虽然《宪法》规定法定承诺年龄为18岁,但农村地区幼女14岁时就被迫结婚。
14.6 Les mutilations génitales féminines sont traditionnellement pratiquées sur les jeunes filles dans le nord, l'ouest et le centre du Libéria, en particulier dans les zones rurales.
在利比里亚北部、西部和部地区,尤其是在农村地区,传统上一直对幼女实施切割女性生殖器官。
15.Le viol des femmes et des filles au sein de la famille et dans la communauté est très répandu et ce problème est omniprésent dans l'ensemble du pays.
强奸妇女和幼女主要发生在庭和社区内,该问题在布隆迪全国都很普遍。
16.Dans les régions de développement économique où de nombreux hommes célibataires vivent loin de leur famille, la prostitution des jeunes filles est un phénomène qui n'est que trop fréquent.
在经济发展地区,有很多单身男人远离人,幼女卖淫情况时有发生。
17.Cachée dans un coin avec son bébé de sexe féminin, la mère de famille, Smadar Haran, l'a étouffé en essayant de le faire taire et de sauver leurs vies.
18.La pratique qui consiste à donner une jeune fille en mariage en paiement du prix du sang continue de violer le droit des filles à la vie et à l'intégrité physique.
嫁幼女偿还所谓血钱习俗继续侵犯女童生命和人身安全权。
19.Elle voudrait savoir si l'expansion du tourisme au Belize entraîne une augmentation de l'exploitation de la prostitution et en particulier s'il y a des filles que l'on oblige à faire ce métier.
她想知道伯利兹旅游事业发展是否导致意图盈利使妇女卖淫现象增多,特别是幼女是否被逼良为娼。
20.Dix Palestiniens ont été tués dans cette explosion et plusieurs dizaines d'autres ont été blessés, dont de nombreux enfants, et même la fille du propriétaire de l'appartement âgée de seulement 4 mois.