C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这一部对小孩和成年
都有益的作品。
C'est un ouvrage utile aux petits et aux grands.
这一部对小孩和成年
都有益的作品。
Les majeurs sont responsables de leur propre comportement.
成年要
自己的行
负责。
Sont incapables dans les conditions définies par la loi les mineurs et les majeurs protégés.
法律规定未成年和受保护的成年
无行
能力
。
Le mineur de moins de 18 ans bénéficie du même salaire minimum que l'adulte.
不满18岁的未成年享受与成年
同样的最低工资水平。
Les jeunes vont en bandes, les adultes vont en couples et les vieux souvent seuls.
年轻扎堆行,成年
结对行,老年
往往孤
伶仃。
Ce film n'est autorisé qu'aux adultes.
这部影片只准成年看。
Le Comité est préoccupé par la traite de mineurs, autochtones en particulier.
对于贩运未成年,尤其
土著未成年
的现象委员会感到关注。
Les enfants bénéficient à cet égard de la même protection que les adultes.
儿童与成年同样获得保障。
Les jeunes vont en bandes, les adultes par couples, et les vieux tout seuls.
年轻成群结队, 成年
喜欢成双成对, 老年
形单影只.
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多妻婚姻涉及未成年。
Notre festival réunit des adultes et des enfants.
我的节日将成年
和儿童联系在一起。
Parfois, les formateurs sont eux-mêmes des mineurs.
有时训练员本身也未成年
。
Quiconque n'est pas mineur est majeur.
只要不未成年
就
成年
了。
Il soutient que la loi impose certaines restrictions à l'adoption de personnes adultes.
指出,法律对收养成年
规定了某些限制。
En droit civil, la personne qui contracte mariage est réputée avoir atteint sa majorité.
结婚的民法结果结婚后被认定
成年
。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年的特殊情况。
La police a appréhendé un adolescent, qui a été mis en examen.
警方拘捕了一名未成年并指控
。
Le cas échéant, il convient de séparer les adolescents des adultes.
只要适宜,青少年就应与成年分开。
À l'âge de 18 ans, tout Guatémaltèque est majeur et citoyen.
危地马拉18岁以上的成年即
危地马拉公民。
Il existe plusieurs méthodes de recrutement de mineurs dans l'armée.
招募未成年加入政府军有几种常见方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。