Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
教
孩子们爱劳
。
Il enseigne aux enfants à aimer le travail.
教
孩子们爱劳
。
5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.
我们要在日常生中教
孩子要节约能源,这很重要。
Élever les enfants constitue un devoir commun de la société et de la famille et l'obligation des deux parents.
教孩子是社会和家庭
共同责任,是父母双方
义务。
Enseignons-leur que l'homme libre est celui qui défend la liberté de l'autre et qui aime Dieu, aime son prochain.
让我们教孩子们:自由者也维
自由,爱神者也爱
类。
Une femme instruite a tendance à avoir des enfants à un âge plus avancé.
受过教妇女生
孩子
时间往往较晚一些。
Les montants de l'Allocation d'éducation de l'enfant handicapé sont compris entre 89,79 euros et 681,68 euros.
残障孩子教补助,从89,79欧到681,68欧不等。
L'éducation des filles est l'investissement le plus rentable à réaliser dans toute stratégie de développement.
在所有发展战略中,女孩子教
是回报最大
投资。
Tout au long de l'histoire, la scolarisation a contribué à la militarisation des garçons.
在整个历史过程中,教给男孩子灌输
是黩武主义思想。
Il est impératif de sensibiliser les jeunes filles au danger que constituent ces activités.
头等重要是对年轻
女孩子进行教
,使她们了解这种
危险。
Le mari et la femme doivent s'aimer, se respecter, s'entraider, élever et éduquer leurs enfants ensemble.
丈夫和妻子须互相热爱、尊重和支持,须一起抚养和教们
孩子。
Il s'avère difficile de convaincre les parents sur l'importance de l'éducation de celles-ci, surtout en milieu rural.
事实证明很难说服女童父母让孩子接受教,特别是在农村。
Le père est le chef de famille et la femme est reconnue dans son rôle d'éducatrice des enfants.
父亲是一家之长,而妻子被认为要对孩子发挥教作用。
Chez les jeunes femmes ayant effectué uniquement la scolarité obligatoire, cette proportion était bien plus élevée (52 %).
在只接受过义务教女孩子中,这一比例还要更高(52%)。
S'il est essentiel d'offrir aux enfants des possibilités d'éducation, on peut s'interroger sur la meilleure manière de le faire.
尽管为孩子提供教设施是至关紧要
,但对于以哪种方式提供最好,是可以争辩
。
L'une des grandes priorités était de promouvoir l'éducation des filles, et l'on observe aujourd'hui qu'un grand nombre de celles-ci sont scolarisées.
促进女孩子受教是重中之重,结果更多女孩入学。
Par rapport à la maintenance et à l'éducation les enfants, il convient aux conjoints veiller aux intérêts des enfants, sans aucune distinction.
关于抚养和教孩子问题,配偶双方有责任监
孩子
利益,不得有任何区别对待。
Certains parents sont abusés par la promesse que l'enfant recevra des soins, une éducation et aura de meilleures conditions de vie.
有些父母受到蒙骗,有允诺临时照顾
们
孩子,给孩子提供教
机会,提供更好
生
条件。
” Daniel et son épouse sont très organisés dans l’éducation des enfants.Donc la mère couveuse que je suis est un peu rassurée.
丹尼尔和太太对孩子
教
非常有组织,因此我这个做母亲
就放心了。
Les enfants sont intégrés au programme en tant qu'éducateurs pairs et en tant que participants à l'éducation communautaire sur la traite des enfants.
接着,孩子们加入方案,作为“我们孩子兼教
家”和“我们
参与
”,加入防止贩卖儿童
社区教
工作。
Il est par conséquent dans l'intérêt de tous d'inciter les parents à endosser personnellement la responsabilité d'éduquer leurs enfants et de consolider la famille.
因此每个都应推
家长承担起个
责任,教
自己
孩子并巩固家庭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。