1.Nous fournissons actuellement 80 % du gaz naturel importé par les États-Unis et nous nous proposons d'en tirer parti pour le développement régional des Caraïbes.
我们三个气井目前提供美国液化天然气进口80%,并且我们提议让这一事实为加勒比区域发展服。
2.) («KDC») est une société régie par le droit koweïtien qui fournit des services de forage et de reconditionnement des puits de pétrole et de gaz.
KDC营范围是提供油井和气井钻探和维修。
3.Comme l'on trouvait parfois des hydrates de méthane sous forme de dépôts dans des sédiments, par opposition à la couche rocheuse des puits de pétrole et de gaz, l'extraction pouvait poser problème.
油井和天然气井发现于层,沼气有时则作为沉积发现于沉积层,所以提取沼气是一个问题。
4.Son activité commerciale principale consistait à forer des puits de pétrole et de gaz, le plus souvent pour des compagnies d'exploration et de production de pétrole et de gaz, soit dans le cadre de contrats de louage de services (contrats «clefs en main» ou contrats «à la journée»), soit en louant en crédit-bail son matériel de forage.
5.Dans la CPC il est question de «services à forfait ou sous contrat fournis sur le site des gisements de pétrole et de gaz, comme par exemple les services de forage, les services de mise en place, de réparation et de démontage des tours de forage ainsi que les services de cimentation des revêtements (tubages) de puits» (division 88).