1.Dans diverses régions du monde, une rhétorique laïciste virulente est en train de prospérer, entraînant une plus grande discrimination des musulmans.
在世界各地,侵犯性现世主言论正在形成,引起了对穆斯林进一步歧视。
2.Dans le temps courant de la vie, de l'expérience temporelle, nous nous réglons donc sur un obscur, un imparfait calcul des profits et des pertes.
在当下生活中,在现世经验,依循着一个模糊而狭隘标准权衡得失。
3.La résilience et la montée de l'antisémitisme s'expliquent par trois facteurs clefs: sa profondeur historique, l'interprétation et l'incidence du conflit israélo-palestinien, et l'émergence d'un laïcisme antireligieux.
反犹太主死灰复燃与三项关因素有关:历史渊源,以色利-巴勒斯坦冲突解析和影响,以及反宗教现世主起。
4.L'un des principes adoptés dans la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.
5.L'un des principes adoptés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action adopté au Sommet mondial pour le développement social consiste à définir un cadre d'action dans lequel les gouvernements pourront s'acquitter de leurs responsabilités envers les générations présentes et futures en leur assurant un traitement équitable.