Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过举决定你为党员候
人。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
经过举决定你为党员候
人。
Il est de beaucoup le plus jeune de notre classe.
他在我们里最最年轻。
Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.
在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-(课程)的类别。
Il était dans la même classe que moi.
他那时和我在同一个。
L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.
现在,插入正常的残疾儿童的人数越来越多了。
Les enseignants d'expression sâme sont formés dans les universités d'Oulu et de Laponie.
讲萨米语的的老师均在奥卢大学和拉普兰大学
受培训。
Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.
他们负责的分为男生
、女生
或混合
。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
混编,授课采用斯洛文尼亚语和匈牙利语。
Les hommes répugnent à se trouver dans les mêmes cours que les femmes.
男子羞于和女子在同一学习。
Une classe peut accueillir au maximum 36 élèves.
每个的最多人数为36名学生。
Une classe spéciale compte de 7 à 20 élèves (art. 25 et 26).
每一个有7-20名(第25和26条)。
En conséquence, des classes ont été fermées, touchant 500 enfants.
这导致停课,500名儿童受到影响。
Les écoles généralistes qui ne disposent pas de classes spéciales accueillent également 5 110 élèves handicapés.
未设的普通学校也教育了5 110名残疾学生。
Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.
结果,一些的人数增加了一倍。
La décision d'ouvrir ces classes ou ces écoles sera prise par le préfet de la région.
此类或学校的开办应由各地区行政首长决定。
Les enseignants ne sont pas mieux équipés pour dispenser ce type d'instruction.
教师也不具备在这些上课的资格。
À tous les niveaux, les programmes perpétuent les stéréotypes attachés à chaque sexe.
各的教材仍然宣扬性别陈规定型观念。
Une école provisoire de 42 classes sera prête d’ici une semaine, assure le responsable des travaux.
工城的负责人保证,一个星期后一所有42个的临时学校将可建成。
Dans ces classes, les études sont les mêmes que dans les autres écoles destinées aux minorités.
在这些中,学习到知识与其他少数民族学校类似。
Administrativement, elles dépendent des écoles primaires ordinaires (avec classes de la première à la huitième année).
在组织上,它们属于正规小学(从一年
到八年
都有)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。